Mercedes Sosa - Oración al Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Oración al Sol




Sol, antiguo Sol, Padre Inmortal
Солнце, древнее Солнце, отец Бессмертный
Dador de vida y de salud.
Даритель жизни и здоровья.
Desde el tiempo de piedra de la América mía
С каменного времени Америки моя
Hoy como ayer escucha atento mi oración.
Сегодня, как и вчера, он внимательно слушает мою молитву.
Danos el maíz que alimenta, el agua que es vida
Дайте нам кукурузу, которую вы кормите, воду, которая является жизнью
Y la lana que abriga del frío.
И шерсть, которая укрывает от холода.
Danos la paz, la justicia, el respeto a este pueblo
Дай нам мир, справедливость, уважение этому народу.
Sufrido que es tuyo y es mío.
Страдал, что он твой и мой.
Sol, mi Padre Sol, calienta el aire
Солнце, мой отец солнце, согревает воздух.
Con tu llama secular.
С твоим светским пламенем.
Que tu fuerza nos llegue corazones adentro
Пусть твоя сила доберется до нас, сердца внутри.
Y tu vigor sostenga mi debilidad.
И твоя сила удерживает мою слабость.
Danos valor para pelear
Дайте нам мужество сражаться
Por lo que es nuestro y nos quieren sacar.
За то, что он наш, и они хотят вытащить нас.
Ayúdanos a derrotar
Помогите нам победить
A los que quieren hacernos el mal.
Тех, кто хочет сделать нам зло.
Que no se apaguen las velas,
Чтобы свечи не гасли.,
Que ardan marcando los siglos del Inca y su fe.
Пусть они горят, отмечая века инков и их веры.
Vendrá el ganado, estira las siembras,
Придет скот, растянет посевы.,
Desata tus fuentes de leche y de miel.
Развяжите свои источники молока и меда.
Vuelva a brillar en su esplendor
Снова сиять в своем великолепии
Tawantinsuyo, la Tierra del Sol.
Тавантинсуйо, земля солнца.
Bajo tu luz crezcan en paz
Под твоим светом они растут в мире.
Pueblos andinos y pueblos del mar.
Андские деревни и морские деревни.
Danos valor para pelear
Дайте нам мужество сражаться
Por lo que es nuestro y nos quieren sacar.
За то, что он наш, и они хотят вытащить нас.
Danos el maíz que alimenta, el agua que es vida
Дайте нам кукурузу, которую вы кормите, воду, которая является жизнью
Y la lana que abriga del frío.
И шерсть, которая укрывает от холода.
Danos la paz, la justicia, el respeto a este pueblo
Дай нам мир, справедливость, уважение этому народу.
Sufrido que es tuyo y es mío.
Страдал, что он твой и мой.
Sol, mi Padre Sol, calienta el aire
Солнце, мой отец солнце, согревает воздух.
Con tu llama secular.
С твоим светским пламенем.
Ayúdanos a derrotar
Помогите нам победить
A los que quieren hacernos el mal
Тем, кто хочет сделать нам зло.





Writer(s): Ariel Ramirez, Felix Cesar Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.