Mercedes Sosa - Recuerdos del Paraguay - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Recuerdos del Paraguay - Remastered




Recuerdos del Paraguay - Remastered
Воспоминания о Парагвае - Ремастированная версия
Noches de jazmín, noches nunca iguales
Ночи жасмина, ночи всегда разные,
Arpa guaraní, voz del corazón
Арфа гуарани, голос сердца,
Porque fui feliz en sus naranjales
Потому что я была счастлива в твоих апельсиновых рощах,
Hoy te cantaré mi mejor canción.
Сегодня я спою тебе мою лучшую песню.
Mi mejor canción, plena de nostalgia
Моя лучшая песня, полная ностальгии,
Llevará hacia ti mi fiel esperanza
Принесет к тебе мою верную надежду,
Y te cantará sin prisa ni pausa
И будет петь тебе без спешки и пауз
Todos mis recuerdos del Paraguay.
Все мои воспоминания о Парагвае.
Estés donde estés mi canción es tuya
Где бы ты ни был, моя песня твоя,
Como tuyos son todos mis anhelos
Как твои все мои желания,
Y mi corazón cantará en mis sueños
И мое сердце будет петь в моих снах
Todos mis recuerdos del Paraguay.
Все мои воспоминания о Парагвае.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.