Mercedes Sosa - Recuerdos del Paraguay - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Recuerdos del Paraguay - Remastered




Noches de jazmín, noches nunca iguales
Ночи жасмина, ночи никогда не равны.
Arpa guaraní, voz del corazón
Арфа Гуарани, голос сердца
Porque fui feliz en sus naranjales
Потому что я был счастлив в их апельсинах,
Hoy te cantaré mi mejor canción.
Сегодня я спою тебе свою лучшую песню.
Mi mejor canción, plena de nostalgia
Моя лучшая песня, полная ностальгии,
Llevará hacia ti mi fiel esperanza
Он приведет к тебе мою верную надежду.
Y te cantará sin prisa ni pausa
И он будет петь тебе без спешки и паузы.
Todos mis recuerdos del Paraguay.
Все мои воспоминания о Парагвае.
Estés donde estés mi canción es tuya
Где бы ты ни был, моя песня твоя.
Como tuyos son todos mis anhelos
Как твои-все мои желания.
Y mi corazón cantará en mis sueños
И мое сердце будет петь в моих мечтах,
Todos mis recuerdos del Paraguay.
Все мои воспоминания о Парагвае.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.