Paroles et traduction Mercedes Sosa - Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
en
la
mitad
de
esta
carretera
Я
уже
прошла
половину
этого
пути,
Tantas
encrucijadas
quedan
atrás
Столько
перекрестков
осталось
позади.
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
Моя
монета
уже
крутится
в
воздухе,
Y
que
sea,
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Todos
los
altibajos
de
la
marea
Все
приливы
и
отливы
судьбы,
Todos
los
sarampiones
que
ya
pasé
Все
невзгоды,
что
я
пережила,
Yo
llevo
tu
sonrisa
Твою
улыбку
я
несу,
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Lo
que
tenga
que
ser,
que
sea
Чему
быть,
того
не
миновать,
Y
lo
que
no,
por
algo
será
А
чему
не
быть,
то
не
случится.
No
creo
en
la
eternidad
de
las
peleas
Я
не
верю
в
вечность
ссор,
Ni
en
las
recetas
de
la
felicidad
И
в
рецепты
счастья.
Cuando
pase
el
recibo
mis
primaveras
Когда
мои
весны
пройдут,
Y
la
suerte
esté
echada
a
descansar
И
удача
отправится
на
покой,
Yo
miraré
tu
foto
en
mi
billetera
Я
буду
смотреть
на
твою
фотографию
в
своем
кошельке,
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
El
que
quiera
creer,
que
crea
Кто
хочет
верить,
пусть
верит,
Y
el
que
no,
su
razón
tendrá
А
кто
не
хочет,
у
того
свои
причины.
Yo
suelto
mi
canción
en
la
ventolera
Я
отпускаю
свою
песню
на
ветер,
Y
que
la
escuche
quien
la
quiera
escuchar
И
пусть
ее
услышит
тот,
кто
захочет.
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
Моя
монета
уже
крутится
в
воздухе,
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Ya
está
en
el
aire
girando
mi
moneda
Моя
монета
уже
крутится
в
воздухе,
Y
que
sea
lo
que
sea
И
пусть
будет
так,
как
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Cantora
date de sortie
29-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.