Mercedes Sosa - Según el Favor del Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Según el Favor del Viento




Según el favor del viento
По воле ветра
Va navegando el leñero
Лесоруб плывет
Atrás quedaron las rucas
Ушли руки
Para dentrar en el puerto
Войти в порт
Corra Sur o corra Norte
беги на юг или беги на север
La barquichuela gimiendo, llorando estoy
Лодочка стонет, я плачу
Sea con hambre o con sueño
Будь голоден или сонный
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Del monte viene el Pellín
Пеллин приходит с горы
Que colorea en cubierta
Какой цвет на палубе
Habrán que venderlo en Castro
Им придется продать его в Кастро
Aunque la lluvia esté abierta
Даже если дождь открыт
Co' quema el sol de lo alto
Как солнце горит сверху
Como un infierno sin puerta, llorando estoy
Как черт без двери, я плачу
O la mar este revuelta
Или море беспокоит
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
En un rincón de la barca
В углу лодки
Está hirviendo la tetera
Чайник кипит
A un lao pelando papas
А-ля чистит картошку
Las manos de alguna islera
Руки какого-то островитянина
Será la madre del indio
Это будет мать индейца
La novia o la compañera, llorando estoy
Подруга или партнер, я плачу
Navega lunas enteras
Парусные целые луны
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Chupando su matecito
сосать его приятель
O bien su pescao seco
Либо твоя рыба, либо сухая
Acurrucado en su lancha
Свернувшись калачиком в своей лодке
Va meditando el islero
Островитянин медитирует
No sabe que hay otro mundo
Он не знает, что есть другой мир
De raso y de terciopelo, llorando estoy
Атлас и бархат, я плачу
Que se burla del invierno
что издевается над зимой
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Con su carguita de leña
С его грузом дров
Que viene a vender al puerto
Кто приходит продавать в порт
Compra su kilo de azúcar
Купите свой килограмм сахара
Para endulzar su tormento
Чтобы подсластить свои мучения
Y hasta su cabo de vela
И даже его свечи
Para alumbrar su recuerdo, llorando estoy
Чтобы осветить его память, я плачу
Según el favor del viento
По воле ветра
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
No es vida la del chilote
Жизнь чилоте не
No tiene letra ni pleito
У него нет письма или иска
Tamango llevan sus pies
Таманго несут свои ноги
Milcao y ají su cuerpo
Milcao и чили его тело
Pellín para calentarse
Пелин для разогрева
Del frío de los gobiernos, llorando estoy
От холода правительств я плачу
Que le quebrantan los huesos
Это сломает твои кости
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Despierte el hombre, despierte
проснись мужик, проснись
Despierte por un momento
проснуться на мгновение
Despierte toda la patria
Просыпайся всей страной
Antes que se abran los cielos
Прежде чем небеса откроются
Y venga el trueno furioso
И грянет яростный гром
Con el clarín de San Pedro, llorando estoy
С горном Сан-Педро я плачу
Y barra los ministerios
И подметать министерства
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Quisiera morir cantando
Я хотел бы умереть с пением
Sobre de un barco leñero
Про лесовоз
Y cultivar con sus aguas
И возделывать его водами
Un libro más justiciero
Более справедливая книга
Con letras de oro que diga
С золотыми буквами, которые говорят
No hay padre para el isleño, llorando estoy
У островитянина нет отца, я плачу
Ni viento pa su leñero
Нет ветра для вашего дровяного сарая
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
Según el favor del viento
По воле ветра
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу
No hay padre para el isleño, llorando estoy
У островитянина нет отца, я плачу
Según el favor del viento
По воле ветра
Me voy, me voy
я ухожу, я ухожу





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.