Mercedes Sosa - Sin Saber Por Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Sin Saber Por Qué




Sin Saber Por Qué
Without Knowing Why
Sin saber por qué
Without knowing why
Nuestro gran querer
Our great love
Se perdió en la bruma
Was lost in the mist
Bruma que cubrió
Mist that covered
Con su manto gris
With its gray cloak
Al ayer feliz
Yesterday's happiness
Al ayer feliz
Yesterday's happiness
Que me dio tu querer
That gave me your love
Y se esfumará
And it will fade away
Pero que jamás
But it will never
Ya se borrará
Be erased
De mi corazón
From my heart
De mi corazón
From my heart
Que te supo dar
That knew how to give you
Su mejor latido
Its best beat
Cual si nunca más
As if it could never
Pudiera latir
Beat again
Sin tener tu amor
Without having your love
Sin tener tu amor
Without having your love
Que es vivir sin luz
Which is living without light
Sin hallar olvido
Without finding oblivion
Y es llevar la cruz
And it is carrying the cross
Y morir de sed
And dying of thirst
Sin saber por qué
Without knowing why
Sin saber por qué
Without knowing why
Al ayer feliz
Yesterday's happiness
Lo cubrió la bruma
Was covered by the mist
Con el manto gris
With the gray cloak
Del llanto sin fin
Of endless tears
De mi soledad
Of my loneliness
Sin tener tu amor
Without having your love
Que es vivir sin luz
Which is living without light
Sin hallar olvido
Without finding oblivion
Y es llevar la cruz
And it is carrying the cross
Y morir de sed
And dying of thirst
Sin saber por qué
Without knowing why
Sin saber por qué
Without knowing why
Al ayer feliz
Yesterday's happiness
Lo cubrió la bruma
Was covered by the mist
Con el manto gris
With the gray cloak
Del llanto sin fin
Of endless tears
De mi soledad
Of my loneliness
Sin saber por qué
Without knowing why





Writer(s): Ben Molar, F. Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.