Paroles et traduction Mercedes Sosa - Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Pan, Soy Paz, Soy Más
I Am Bread, I Am Peace, I Am More
Yo
soy,
yo
soy,
yo
soy...
I
am,
I
am,
I
am...
Soy
agua,
playa,
cielo,
casa,
planta,
I
am
water,
beach,
sky,
house,
plant,
Soy
mar
Atlántico,
viento
y
América,
I
am
the
Atlantic
Ocean,
wind,
and
America,
Soy
un
montón
de
cosas
santas
I
am
a
lot
of
sacred
things
Mezcladas
con
cosas
humanas,
Mixed
with
human
things,
¿Cómo
te
explico?
Cosas
mundanas.
How
do
I
explain
it?
Mundane
things.
Fui
niño,
cuna,
teta,
techo,
manta
I
was
a
child,
a
cradle,
a
teat,
a
roof,
a
blanket
Más
miedo,
cuco,
gritos,
llantos,
raza,
More
fear,
nightmares,
screams,
cries,
race,
Después
mezclaron
las
palabras
Then
they
mixed
the
words
O
se
escapaban
las
miradas...
Or
they
escaped
from
the
gaze...
Algo
pasó,
no
entendí
nada
Something
happened,
I
didn't
understand
anything
Vamos,
decíme,
contáme
Come
on,
tell
me,
tell
me
Todo
lo
que
a
vos
te
está
pasando
ahora
Everything
that
is
happening
to
you
now
Porque
sino
cuando
está
tu
alma
sola,
llora.
Because
if
you
don't,
when
your
soul
is
alone,
it
cries.
Hay
que
sacarlo
todo
afuera,
We
have
to
get
it
all
out,
Como
la
primavera,
Like
spring,
Nadie
quiere
que
adentro
algo
se
muera.
Nobody
wants
anything
to
die
inside.
(Mercedes
y
Piero)
(Mercedes
and
Piero)
Hablar
mirándose
a
los
ojos,
Talking
while
looking
into
each
other's
eyes,
Sacar
lo
que
se
puede
afuera
Getting
out
what
we
can
Para
que
adentro
nazcan
cosas
nuevas.
So
that
new
things
are
born
inside.
Soy
pan,
soy
paz,
soy
más
I
am
bread,
I
am
peace,
I
am
more
Soy
la
que
está
por
acá;
I
am
the
one
who
is
here;
No
quiero
más
de
lo
que
quieras
dar,
I
do
not
want
more
than
you
want
to
give,
(Mercedes
y
Piero)
(Mercedes
and
Piero)
Hoy
se
te
da,
hoy
se
te
quita,
Today
it
is
given
to
you,
tomorrow
it
is
taken
away,
Igual
que
con
la
margarita,
Just
like
with
a
daisy,
Igual
al
mar,
igual
la
vida,
la
vida,
la
vida,
la
vida
Like
the
sea,
like
life,
life,
life,
life
(Mercedes
y
Piero)
(Mercedes
and
Piero)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.