Paroles et traduction Mercedes Sosa - Todo A Pulmón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo A Pulmón
Todo a Pulmón
Que
dificil
se
me
hace
How
hard
it
is
for
me
Mantenerme
en
este
viaje
To
stay
on
this
journey
Sin
saber
adonde
voy
en
realidad
Not
knowing
where
I'm
really
going
Si
es
de
ida
o
de
vuelta
If
it's
one-way
or
round-trip
Si
el
furgon
es
la
primera
If
the
van
is
the
first
one
Si
volver
es
una
forma
de
llegar
If
returning
is
a
way
of
arriving
Que
dificil
se
me
hace
How
hard
it
is
for
me
Cargar
todo
este
equipaje
To
carry
all
this
luggage
Se
hace
dura
la
subida
al
caminar.
The
climb
is
getting
tough
as
I
walk.
Esta
realidad
tirana
This
tyrannical
reality
Que
se
rie
a
carcajadas
That
laughs
out
loud
Porque
espera
que
me
canse
de
buscar.
Because
it
waits
for
me
to
get
tired
of
searching.
Cada
nota,
cada
idea,
cada
paso
en
mi
carrera
Every
note,
every
idea,
every
step
in
my
career
Y
la
estrofa
de
mi
ultima
cancion
And
the
verse
of
my
last
song
Si
cada
fecha
postergada
Yes,
every
postponed
date
La
salida
y
la
llegada
The
departure
and
the
arrival
Y
el
oxigeno
de
mi
respiracion
And
the
oxygen
of
my
breathing
Y
todo
a
pulmon,
todo
a
pulmon.
And
everything
with
lungs,
everything
with
lungs.
Que
dificil
se
me
hace
How
hard
it
is
for
me
Mantenerme
con
coraje
To
stay
brave
Lejos
de
la
transa
y
la
prostitucion
Far
from
the
scam
and
the
prostitution
Defender
mi
ideologia,
buena
o
mala
pero
mia
Defending
my
ideology,
good
or
bad
but
mine
Tan
humana
como
la
contradiccion.
As
human
as
the
contradiction.
Que
dificil
se
me
hace
How
hard
it
is
for
me
Seguir
pagando
el
peaje
To
keep
paying
the
toll
De
esta
ruta
de
locura
y
ambicion
Of
this
route
of
madness
and
ambition
Un
amigo
en
la
carrera
A
friend
on
the
run
Una
luz
y
una
escalera
A
light
and
a
ladder
Y
una
fuerza
de
hacer
todo
a
pulmon.
And
a
strength
to
do
everything
with
lungs.
Cada
nota,
cada
idea,
cada
paso
en
mi
carrera
Every
note,
every
idea,
every
step
in
my
career
Y
la
estrofa
de
mi
ultima
cancion
And
the
verse
of
my
last
song
Si
cada
fecha
postergada,
la
salida
y
la
llegada
Yes,
every
postponed
date,
the
departure
and
the
arrival
Y
el
oxigeno
de
mi
respiracion
And
the
oxygen
of
my
breathing
Y
todo
a
pulmon,
todo
a
pulmon.
And
everything
with
lungs,
everything
with
lungs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.