Mercedes Sosa - Tonada del otoño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Tonada del otoño




Tonada del otoño
Осенняя мелодия
No es lo mismo el otoño en Mendoza,
Осень в Мендосе совсем другая,
Hay que andar con el alma hecha un niño
С ней нужно быть, как ребенок с душою детской
Comprenderle el adiós a las hojas
Понять, как прощаются листья,
Y acostarse en su sueño amarillo
И лечь в их желтый сон, как в колыбель
Tiene el canto que baja la acequia
Тихое пение ручейка,
Una historia de duendes de agua
Сказка о нимфах в воде
Personajes que un día salieron
Существа, что однажды явились,
A poblarnos la piel de tonadas
Чтобы напевы вселить в нас
La brisa traviesa se ha puesto a juntar
Озорной ветерок собрал,
Suspiros de nubes cansadas de andar
Вздохи облаков, что устали летать
Esta lluvia que empieza en mis ojos
Этот дождь, что рождается в моих глазах,
No es más que un antojo de la soledad
Это лишь каприз моего одиночества
Es posible encontrar cada nombre
Можно найти все имена,
En la voz que murmuran los cerros
В голосе холмов, что шепчут мне
El paisaje reclama por fuera
Красота внешнего требует,
Nuestro tibio paisaje de adentro
Тепла нашей внутренней красоты
Ser la tarde que vuelve en gorriones
Стать закатом, что в воробьях улетает,
A morirse de abrazo en el nido
В объятиях гнезда, где жизнь умирает
Y tener un amigo al costado
И рядом друг, что поддержит всегда,
Para hacer un silencio de amigos
Для друзей молчание слаще меда
La tarde nos dice al llevarse al sol
Когда уходит закат, унося с собой солнце,
Que siempre al recuerdo lo inicia un adiós
Напоминает, что память начинается с прощания
Para quien lo ha vivido en Mendoza
Для всех, кто жил в Мендосе,
Otoño son cosas que inventó el amor
Осень это то, что придумала любовь





Writer(s): Sosa Jorge Luis, Sanchez Damian Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.