Paroles et traduction Mercedes Sosa - Violetas Para Violeta
Violetas Para Violeta
Фиалки для Виолеты
La
página
de
sucesos
Страница
новостей
Del
mercurio
y
la
estafeta
Почты
и
телеграфа
Entre
dietas
para
obesos
Среди
диет
для
толстяков
Chismes
y
falsos
profetas
Сплетен
и
лжепророков
Confirmaba
que
sin
besos
Подтвердила,
что
без
поцелуев
Se
marchitan
las
violetas,
sí
Фиалки
вянут,
да
Maldigo
del
alto
cielo
Проклинаю
небеса
Que
nos
expropió
su
canto
Что
лишили
нас
её
песни
Sus
décimas,
su
pañuelo
Её
напевов,
её
платка
Su
quinchamalí,
su
llanto
Её
кинчамали,
её
плача
Viola
de
chicha
y
pomelo
Виола
из
чичи
и
грейпфрута
Cacerolas
del
espanto,
sí
Кастрюли
ужаса,
да
Habrase
visto
insolencia
Посмотрите
на
эту
наглость
Cinismo
y
alevosía
Цинизм
и
вероломство
Contaminan
la
decencia
Загрязняют
приличия
Secuestran
la
fantasía
Похищают
мечты
Cuando
clama
la
inocencia
Когда
взывает
невинность
Llaman
a
la
policía,
sí
Они
вызывают
полицию,
да
Lo
dijo
Violeta
Parra
Так
сказала
Виолета
Парра
Hermana
de
Nicanor
Сестра
Никанора
Por
suerte
tengo
guitarra
Мне
повезло,
у
меня
есть
гитара
Y
sin
presumir
de
voz
И
не
хвастаясь
голосом
Si
me
invitan
a
una
farra
Если
меня
пригласят
на
гулянку
Cuenten
con
mi
corazón,
sí
Рассчитывайте
на
моё
сердце,
да
Volaron
desde
Chicago
Они
прилетели
из
Чикаго
Unos
gringos
con
corbata
Несколько
американцев
в
галстуках
Y
en
una
suite
de
Santiago
И
в
люксе
в
Сантьяго
Sin
pisar
Chuquicamata
Не
ступая
на
землю
Чукикаматы
Decidieron
que
en
mi
pago
Решили,
что
в
моей
стране
Sobraban
las
serenatas,
sí
Не
нужны
серенады,
да
Más
sola
que
una
maleta
Более
одинокая,
чем
чемодан
Olvidada
en
la
Gran
Vía
Забытый
на
Гран-Виа
Desde
que
se
fue
Violeta
После
того,
как
ушла
Виолета
Enlutando
la
poesía
Оплакивая
поэзию
Se
ensañan
con
los
poetas
Они
нападают
на
поэтов
Las
faltas
de
ortografía
За
орфографические
ошибки
La
cuequita
de
mi
Chile
Куэка
моего
Чили
Los
listos
de
Washington
Умники
из
Вашингтона
La
mansillan
con
fusiles
Оскверняют
её
ружьями
Que
acribillan
la
razón
Что
попирают
разум
Malaya
sean
los
desfiles
Прокляты
парады
Y
el
Cristo
que
los
fundó,
sí
И
Христос,
который
их
основал,
да
Los
pobres
no
somos
ricos
Бедняки
не
богаты
Ni
el
cobre
es
más
que
la
greda
И
медь
не
важнее
глины
La
libertad
cierra
el
pico
Свобода
молчит
Desde
que
hay
toque
de
queda
С
тех
пор,
как
ввели
комендантский
час
Pregúntale
a
los
milicos
Спроси
у
военных
Qué
hicieron
en
La
Moneda,
sí
Что
они
сделали
в
Ла
Монеда,
да
Pregúntale
a
los
milicos
Спроси
у
военных
Qué
hicieron
en
La
Moneda,
sí
Что
они
сделали
в
Ла
Монеда,
да
Pregúntale
a
los
milicos
Спроси
у
военных
Qué
hicieron
en
La
Moneda,
sí,
sí
Что
они
сделали
в
Ла
Монеда,
да,
да
Pregúntale
a
los
milicos
Спроси
у
военных
Qué
hicieron
en
La
Moneda,
sí
Что
они
сделали
в
Ла
Монеда,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval, Joaquin Ramon Sabina
Album
Cantora
date de sortie
29-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.