Mercedes Sosa - Zamba del Regreso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Zamba del Regreso




Zamba del Regreso
Замба возвращения
Cielo de amanecer
Небеса рассвета,
Que va pintando los cerros...
Что окрашивают холмы...
Nostalgia... Tristeza...
Ностальгия... Грусть...
Ay, mi paloma, de lejos vuelvo!
Ах, мой голубь, издалека я вернулась!
Suelo del tucuman
Земля Тукумана,
Donde ha pasado mi vida...
Где прошла моя жизнь...
Ausente, soñaba,
Вдали, я мечтала,
Ay, mi paloma, volver un dia!
Ах, мой голубь, вернуться однажды!
He querido volver
Я хотела вернуться
Solo para cantar
Только чтобы спеть
Canciones queridas,
Любимые песни,
Ay, mi paloma, toda la vida!...
Ах, мой голубь, всю жизнь!...
Mis cerros... Mis valles...
Мои холмы... Мои долины...
Tierras del bello tucuman!
Земля прекрасного Тукумана!
Notas de mi cancion
Ноты моей песни,
Que el viento lleva distantes;
Что ветер уносит вдаль;
Quien sabe si un dia,
Кто знает, может быть, однажды,
Ay, mi paloma, nadie las cante...
Ах, мой голубь, никто их не споет...
Cielo de amanecer,
Небеса рассвета,
Tristeza y penas en mi alma...
Грусть и печаль в моей душе...
Regreso vencido,
Возвращаюсь побежденной,
Ay, mi paloma, sin esperanzas!
Ах, мой голубь, без надежды!
He querido volver
Я хотела вернуться
Solo para cantar
Только чтобы спеть
Canciones queridas,
Любимые песни,
Ay, mi paloma, toda la vida!...
Ах, мой голубь, всю жизнь!...
Mis cerros... Mis valles...
Мои холмы... Мои долины...
Tierras del bello tucuman!
Земля прекрасного Тукумана!





Writer(s): SERGIO HORACIO VILLAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.