Mercedes Sosa - Zamba Para Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Zamba Para Olvidarte




No para qué volviste
Я не знаю, почему ты вернулся
Si ya empezaba a olvidar
Если бы я уже начал забывать
No si ya lo sabrás
Я не знаю, знаешь ли ты уже
Lloré cuando vos te fuiste
Я плакал, когда ты ушел
No para qué volviste
Я не знаю, почему ты вернулся
Qué mal me hace recordar
Как плохо это заставляет меня вспоминать
La tarde se ha puesto triste
День стал грустным
Y yo, prefiero callar
И я предпочитаю молчать
¿Para qué vamos a hablar
Почему мы собираемся поговорить
De cosas que ya no existen?
О вещах, которых больше нет?
No para qué volviste
Я не знаю, почему ты вернулся
Ya ves que es mejor no hablar
Видишь ли, лучше не говорить
Qué pena me da saber que, al final
Как грустно осознавать это, в конце концов
De este amor ya no queda nada
От этой любви ничего не осталось
Solo una pobre canción da vueltas por mi guitarra
Просто плохая песня звучит на моей гитаре
Y hace rato que te extraña mi zamba para olvidar
И моя замба давно скучала по тебе, чтобы забыть
Mi zamba vivió conmigo
Моя замба жила со мной
Parte de mi soledad
часть моего одиночества
No si ya lo sabrás
Я не знаю, знаешь ли ты уже
Mi vida se fue contigo
Моя жизнь ушла с тобой
Contigo, mi amor, contigo
С тобой, любовь моя, с тобой
Qué mal me hace recordar
Как плохо это заставляет меня вспоминать
Mis manos ya son de barro
Мои руки уже сделаны из глины
Tanto apretar al dolor
Такое сильное давление на боль
Y ahora, que me falta el sol
И теперь мне не хватает солнца
No qué venís buscando
Я не знаю, что ты ищешь
Llorando, mi amor, llorando
Плачу, любимая моя, плачу
También olvidame vos
Забудь и меня
Qué pena me da saber que, al final
Как грустно осознавать это, в конце концов
De este amor ya no queda nada
От этой любви ничего не осталось
Solo una pobre canción da vueltas por mi guitarra
Просто плохая песня звучит на моей гитаре
Y hace rato que te extraña mi zamba para olvidar
И моя замба давно скучала по тебе, чтобы забыть





Writer(s): Daniel Toro, Julio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.