Mercenaries - Rangers (feat. Papa Sleep, Lord Distortion, Sulph & Navvvi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercenaries - Rangers (feat. Papa Sleep, Lord Distortion, Sulph & Navvvi)




Homie got his tounge tied
Чувак получил его tounge привязал
Boutta get his tounge sliced
Boutta сделать его tounge нарезанный
Cut it off cut it off
Отрезать отрезать
Next up get the sawed off
Далее вам отпилены
Stridawalk on an outline made of chalk
Stridawalk на наброски, сделанные из мела
Little dots on the map getting baked into rocks
Маленькие точки На карте томясь в скалах
Nowhere to run nowhere to hide
Некуда бежать негде спрятаться
Do what I like I just ask for a price
Делай, что мне нравится, я просто спрашиваю цену
Now I live by the gun I dont care if you gung ho
Теперь я живу под прицелом, и мне плевать, что ты фанатеешь.
Go and get your gun hoe leave the clique looking bare bone
Иди и достань свой пистолет, шлюха, оставь клику с голыми костями
Blow a bullet through your dome
Пусти пулю сквозь свой купол
Mercenaries we the military knocking on your front door
Наемники, мы военные, стучимся в твою парадную дверь
Bitch give me head and I take her whole spine wit it
Сука, дай мне голову, и я вырву ей весь позвоночник вместе с ней
Blow out her back and im back on my grind bitch
Прострелю ей спину, и я вернусь к своей работе, сука
Boutta get a lesson flexing overtime
Но я получу урок, работая сверхурочно
Mercenaries shifting shit to overdrive
Наемники переводят дерьмо на сверхурочный режим
Over loaded magazine get ducking
Перегруженный магазин заставляет пригибаться
Like a loaded nine
Как заряженная девятка
Covert like the roaches in your walls
Скрытен, как тараканы в твоих стенах
And just as gross, this time
И на этот раз так же мерзко
Gonna take the fall for what I've got around the corner ight
Собираюсь взять вину за то, что у меня есть за углом, на бегу
It gets yucky dumping rocks
Становится противно сбрасывать камни
Bloody knuckles on the chalk
Окровавленные костяшки пальцев на мелу
Think he lucky but he not
Думаю, ему повезло, но это не так
I got a bundle in the loft
У меня на чердаке куча вещей
Storming on this bitches land
Штурмую эту сучью землю
His tongue is getting locked
У него заплетается язык
Got that armory within the van
В фургоне есть арсенал
He drug from out his spot
Он принимает наркотики прямо со своего места
Bullets hit his wig and split it in
Пули попали в его парик и раскололи его пополам
He tryin for his truck
Он пытается добраться до своего грузовика
But we got aim for the ignition switch
Но мы целимся в ключ зажигания
Got him floating in the river Styx
Он плавает в реке Стикс
Bloated up body now its looking like he Michelin
Раздутое тело теперь выглядит так, будто он Мишлен
Intervention on his fitted cap
Вмешательство в его облегающую кепку
He claiming that he with the shit but all I hear is dirty cap
Он утверждает, что разбирается в дерьме, но все, что я слышу, - это грязная кепка
When we coming thru you're getting lapped
Когда мы проходим, тебя обкладывают
Taking away your shine and ill be betting you won't get it back
Лишают твоего блеска, и я готов поспорить, что ты его не вернешь
Mercenaries walking right into your nest
Наемники идут прямо в твое гнездо
With orders, guns and a bulletproof vest
С приказами, оружием и пуленепробиваемым жилетом
Bless the troops, fuck the rest
Благослови войска, к черту остальных
Nametag on our necklace
Бейджик с именем на нашем ожерелье
Surprise, kill, vanish, leave you breathless
Удивляют, убивают, исчезают, лишают тебя дыхания
Weird, it seems that you and you're team
Странно, кажется, что ты и твоя команда
Are fast on their feet, at least when you flee
Быстро держатся на ногах, по крайней мере, когда ты убегаешь
Weird, it seems that you and your guys
Странно, кажется, что ты и твои ребята
Won't snitch from the pain but time flies
Не сдадитесь от боли, но время летит незаметно
Mercenaries we deliver, the scene acting like divas
Наемники, которых мы доставляем, на сцене ведут себя как примадонны
Stab you in the liver
Вонзают нож тебе в печень
The rest ain't up to the test
Остальное не выдерживает проверки
Breach door, flashbang, shots to the chest
Взлом двери, светошумовая граната, выстрелы в грудь
Mercenaries, orders are orders
Наемники, приказы есть приказы
Tunnelvision like in corridors
Туннельное зрение, как в коридорах
Mercenaries, orders are orders
Наемники, приказы есть приказы
Tunnelvision like in corridors
Туннельное зрение, как в коридорах
Pick up off the bones that you crows up always filter
Подбирайте кости, которые вам попадаются, всегда фильтруйте
Breaking up the mary but you breaking up the fillers
Разбиваешь Мэри, но ты разбиваешь наполнители
Just a couple water bottles and the furnace off his throne
Всего пара бутылок воды и печь с его трона
Down a fifth of vodka and he dolphin dive up in a prone
Выпил пятую часть водки, и он, дельфин, нырнул ничком
Meet me in that highrise
Встретимся на той высотке
Meet me in that estate
Встретимся в том поместье
Swear ill break up all tides
Клянусь, я разрушу все приливы и отливы
Swear ill break up all fates
Клянусь, я разрушу все судьбы
Homie better make a plan cuz music aint a pension
Братан, лучше составь план, потому что музыка - это не пенсия
Talk is always bigger down the barrel, intervention
Разговоры всегда важнее, чем вмешательство.
I aint gotta fiend boy
Я не должен быть извергом, парень
Mercenaries be the fukn team boy
Наемники - это команда фукн, парень





Writer(s): Stefan Markovic, Brett Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.