Mercenaries feat. Mugxtsu, Papa Sleep, nAvvvi, Depth Strida, Lord Distortion & Venting Palace - Space Platoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercenaries feat. Mugxtsu, Papa Sleep, nAvvvi, Depth Strida, Lord Distortion & Venting Palace - Space Platoon




Space Platoon
Космический Взвод
You are paralyzed
Ты парализована,
I think I'm trying too hard
Кажется, я слишком стараюсь,
Something tells me you'll die
Что-то подсказывает, ты умрешь,
So get the fuck away now
Так что съебывай-ка отсюда.
New starship new phasers hyperspace my way to the trap
Новый звездолет, новые бластеры, гиперпространство на моем пути к ловушке,
Busting down the door we ain't set that shit to stun
Выбиваем дверь, мы не будем оглушать,
One by one one by one disintegrate you all for fun
Одного за другим, дезинтегрируем вас всех ради забавы,
Take your bitch into a different solar system
Увожу твою сучку в другую солнечную систему,
Higher roller got the custom rims with it
Крутой парень, у него диски на заказ,
Drifting past your crew and they all filled with envy
Проезжаю мимо твоей команды, и они все завидуют,
Everybody wanna race me
Все хотят гоняться со мной,
Everybody wanna face me
Все хотят бросить мне вызов,
New Mercedes battle cruiser
Новый боевой крейсер Mercedes,
Mercenaries taking over galaxies and you a fucking loser
Наемники захватывают галактики, а ты, блядь, неудачник.
Issa war alIens callin us carnivores
Это война, пришельцы называют нас хищниками,
Drown ya pool make ya bodies hit the floor
Утопим твой бассейн, заставим ваши тела упасть на пол,
Air tight let it out
Герметично, выпускай,
Let's fight, only doubt
Давай драться, только сомнения,
Got no food, might eat you
Нет еды, могу съесть тебя,
Soundcloud artist avenue barbecue
Барбекю на аллее исполнителей SoundCloud,
Ooo
Ооо,
Bitch my ammo laced 762 Beam flu
Сука, мои патроны заряжены лучом 762,
Shoot you thru ya spaceship off the moon
Застрелю тебя насквозь космического корабля и выкину на луну,
Ion need a red dot ya thot doing just fine
Мне не нужна красная точка, ты и так прекрасно справляешься,
Born from the coffin like i'm vincent valentine
Рожденный из гроба, как будто я Винсент Валентайн.
You are paralyzed
Ты парализована,
I think I'm trying too hard
Кажется, я слишком стараюсь,
Something tells me you'll die
Что-то подсказывает, ты умрешь,
So get the fuck away now
Так что съебывай-ка отсюда.
Bitch let's start out mad fresh
Сука, давай начнем с чистого листа,
Lightspeed jetlag
Световая скорость, джетлаг,
Stridawalk get fucked
Шагай, Страйд, трахнись,
Your gang ain't competitive
Твоя банда не конкурент,
Call me mando I'm in space now
Зови меня Мандо, я теперь в космосе,
Titanium i'm stacked out
Титан, я на высоте,
Fish you to a blackhole
Закину тебя в черную дыру,
You get drowned
Ты утонешь,
Ciao ciao
Чао-чао,
Mhh shit
Ммм, дерьмо,
It's the first division mercs bitch
Это наемники первого дивизиона, сука,
Uh fuck laser bullets shoot your head bitch
Э, ебать, лазерные пули, стреляй ей в голову, сука,
I want bounty but no chocolate bar
Я хочу награду, но не шоколадку,
Captain strida yous an omega
Капитан Страйд, ты омега,
Switchup the flow
Переключай поток,
Then I'm ready to go
Тогда я готов идти,
Mercenaries in space
Наемники в космосе,
Now we let that shit blow
Теперь мы позволим этому дерьму взорваться,
Sniper rifle on my back bitch
Снайперская винтовка у меня за спиной, сука,
Shit is getting hectic
Дела становятся напряженными,
Your life is not worth it
Твоя жизнь ничего не стоит,
Lurkin thru the curtains
Спрятавшись за занавесками,
Fuck
Трахнись,
Mmm shit I might blow yo fuckin' head off
Ммм, черт, я могу снести тебе, блядь, голову,
2 shots 1 snob
2 выстрела, 1 сноб,
Stridawalk
Шаг Страйда,
Less talk
Меньше слов,
Come on bitch
Давай, сука,
Try me
Испытай меня,
Show your skills
Покажи свои навыки,
Fight me
Дерись со мной,
Ufc type scene
Сцена в стиле UFC,
Left hook right knee
Левый хук, правое колено.
You are paralyzed
Ты парализована,
I think I'm trying too hard
Кажется, я слишком стараюсь,
Something tells me you'll die
Что-то подсказывает, ты умрешь,
So get the fuck away now
Так что съебывай-ка отсюда.
Whipping out I got my laser for a low ass rate
Достаю свой бластер по дешевке,
Illegal legal with the team and we gon blow that case
Нелегально легально с командой, и мы провернем это дело,
Thermal vision on that cannon and it might set back
Тепловизор на этой пушке, и это может обойтись в копеечку,
A couple credits for a shipment on a light jet path
Пара кредитов за доставку на легком реактивном самолете,
Flying through you bitches while you grounded on the Neptune
Пролетаю мимо вас, сучки, пока вы торчите на Нептуне,
Gonna run up my awardance gonna run up my criendtials
Собираюсь увеличить свои награды, собираюсь увеличить свои полномочия,
Boy I'm on that path we battlestaring up the venue
Парень, я на пути к тому, чтобы устроить битву на арене,
Huddled up insids that starship UCD we call the restroom
Спрятались внутри этого звездолета UCD, который мы называем туалетом.
Meet me on the blacktop
Встретимся на черной полосе,
Leave you on the asphalt
Оставлю тебя на асфальте,
T10 and I'm ready for blast off
Т10, и я готов к старту,
Talkin' real tough for somebody in the backdrop
Ты говоришь жестко для того, кто на заднем плане,
We be up in space, better yell a little louder
Мы в космосе, кричи немного громче,
Oh you saying that you coming with the k
Ах, ты говоришь, что идешь с автоматом,
Ok
Хорошо,
We got lasers for a pussy anyway
У нас есть лазеры и для кисок,
Uh huh
Ага,
Burn em up with them incendiary rays
Сожжем их зажигательными лучами,
Had to get up and just leave the human race
Пришлось встать и просто покинуть человеческую расу,
Uh huh
Ага,
Looks like somebody got erased again shit
Похоже, кого-то снова стерли, черт,
I guess that's what happens when you face the men
Думаю, это то, что происходит, когда ты сталкиваешься с мужчинами,
Mercenaries angry, coming round the bend
Злые наемники, приближаются за поворотом,
In a benz truck ready to come waste your friends
На грузовике Benz, готовые прикончить твоих друзей,
Guess it isn't easy to pretend
Наверное, нелегко притворяться,
When your tied up in the back of the caravan
Когда тебя связали в кузове фургона,
Screaming, pleading, hope for this to end
Кричишь, умоляешь, надеешься, что это закончится,
You ain't ever gonna see the light of day, my friend
Ты никогда больше не увидишь дневного света, друг мой.





Writer(s): Micheal Belanger, Michael Belanger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.