Paroles et traduction Mercenaries feat. nAvvvi & Papa Sleep - Starship Bayonet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starship Bayonet
Звёздный штык
And
he
woke
И
он
проснулся,
Wit
a
quas
and
a
wex
he
invoke
С
квазом
и
вексом,
которых
он
призвал,
Pick
another
ruby
from
the
rubble
in
the
spaceship
Выбрал
ещё
один
рубин
из
обломков
космического
корабля,
Settle
on
the
issue
that
he
never
sent
to
face
it
Решил
проблему,
с
которой
ему
не
суждено
было
столкнуться.
In
a
quantum
realm
I
cant
breathe
I
might
choke
В
квантовом
мире,
где
я
не
могу
дышать,
я
могу
задохнуться,
Dont
know
where
I
am
Не
знаю,
где
я,
Biotechic
scan
on
my
guts
and
I'll
never
learn
what
the
source
is
Биотехническое
сканирование
моих
внутренностей,
и
я
никогда
не
узнаю,
что
является
его
источником.
Identify
problems,
I
pushed
out
symptoms
Выявляю
проблемы,
вытесняю
симптомы,
Extracted
the
venom
and
twitched
like
a
heathen
Извлёк
яд
и
задёргался,
как
язычник,
The
pill
that
I
swallowed
taste
something
like
buprofen
Таблетка,
которую
я
проглотил,
на
вкус
как
ибупрофен,
I
max
my
endorphins,
my
mental
state
worsen
Я
увеличиваю
свои
эндорфины,
моё
психическое
состояние
ухудшается,
Tell
me
what's
set
for
the
key
Скажи
мне,
что
подходит
к
ключу.
Strings
of
reality
I
cannot
weave
Нити
реальности,
которые
я
не
могу
сплести,
But
nothing
hurts
worser
than
me
Но
ничто
не
ранит
сильнее,
чем
я.
Tell
me
I'm
wrong
it
cannot
be
Скажи,
что
я
не
прав,
это
невозможно,
Precogs
placing
bets
on
my
body
and
my
fate
Предсказатели
делают
ставки
на
моё
тело
и
мою
судьбу,
Reolacate
my
mind
put
it
in
a
frozen
tube
Перемести
моё
сознание
в
замороженную
капсулу,
Large
boy
in
a
small
primordial
soup
Большой
мальчик
в
маленьком
первобытном
супе,
I
might
fucking
spill
it
all
just
to
get
a
bitter
taste
of
space
insanity
Я,
блин,
могу
всё
это
пролить,
просто
чтобы
почувствовать
горький
вкус
космического
безумия.
Whoa
my
holy
you're
my
light
О,
моя
святая,
ты
мой
свет,
Milky
solar
it's
my
right
Млечный
путь,
это
моё
право.
Lost
in
the
cosmos
Затерянный
в
космосе,
Blast
to
the
ship
get
your
head
blown
Взорви
корабль,
снеси
себе
голову,
Cant
breathe
need
an
exo
Не
могу
дышать,
нужен
экзокостюм,
Mercenaries
never
ever
lay
low
Наёмники
никогда
не
залегают
на
дно,
Lost
in
the
cosmos
Затерянный
в
космосе,
Blast
to
the
ship
get
your
head
blown
Взорви
корабль,
снеси
себе
голову,
Cant
breathe
need
an
exo
Не
могу
дышать,
нужен
экзокостюм,
Mercenaries
never
ever
lay
low
Наёмники
никогда
не
залегают
на
дно.
Landed
in
the
wrong
place
Приземлился
не
в
том
месте,
Missing
coordinates
lower
than
all
my
subordinates
Пропущенные
координаты
ниже,
чем
у
всех
моих
подчинённых,
Life
support
low
but
that's
nothing
new
Низкий
уровень
жизнеобеспечения,
но
в
этом
нет
ничего
нового,
Loose
screws
popping
out
my
brain
and
the
hull
of
this
ship
gonna
have
to
dip
Из
моего
мозга
вылетают
расшатанные
винтики,
и
корпусу
этого
корабля
придётся
нырнуть.
Mental
state
Психическое
состояние.
Been
up
late
Не
спал
допоздна.
Start
seeing
shit
that
I
thot
was
all
fake
Начинаю
видеть
хрень,
которую
считал
подделкой.
In
my
brain
В
моём
мозгу.
Only
see
black
once
I
look
out
the
main
Вижу
только
черноту,
когда
смотрю
в
главное
окно.
For
the
ice
to
form
Когда
образуется
лёд,
Lifespan
getting
cut
short
Продолжительность
жизни
сокращается,
Tendrils
ripping
out
my
skull
Щупальца
вырывают
мой
череп,
Gonna
get
reborn
Я
перерожусь,
Cant
retort
Не
могу
возразить.
Now
I
gotta
issue
goin
deep
in
my
thoughts
Теперь
у
меня
проблема,
которая
глубоко
засела
в
моих
мыслях.
Tell
me
what
you
want
I
can
get
it
out
this
rock
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
могу
достать
это
из
этого
камня,
Living
on
this
asteroid
lawn
chairs
pointed
at
the
void
Живу
на
этом
астероиде,
шезлонги
направлены
в
пустоту,
Steel
wear
crumble
underneath
despair
Стальная
одежда
крошится
под
гнётом
отчаяния.
Ammonite
stock
that
I
founded
off
earth
Запас
аммонита,
который
я
нашёл
за
пределами
Земли,
Bring
it
back
town
start
claiming
my
worth
Привезу
его
в
город,
начну
требовать
то,
что
мне
причитается,
Second
hand
smoke
fuck
my
life
at
birth
Пассивное
курение,
к
черту
мою
жизнь
при
рождении,
Fear
me
like
boba
fett
Бойтесь
меня,
как
Бобу
Фетта,
East
up
off
woods
then
start
smoking
bout
16
lit
cigarettes
На
восток
от
леса,
а
затем
начну
курить
около
16
зажжённых
сигарет,
Swift
internet
board
the
merc
bayonette
Быстрая
интернет-доска,
штык
наёмника.
Whoa
my
holy
you're
my
light
О,
моя
святая,
ты
мой
свет,
Milky
solar
it's
my
right
Млечный
путь,
это
моё
право.
Lost
in
the
cosmos
Затерянный
в
космосе,
Blast
to
the
ship
get
your
head
blown
Взорви
корабль,
снеси
себе
голову,
Cant
breathe
need
an
exo
Не
могу
дышать,
нужен
экзокостюм,
Mercenaries
never
ever
lay
low
Наёмники
никогда
не
залегают
на
дно,
Lost
in
the
cosmos
Затерянный
в
космосе,
Blast
to
the
ship
get
your
head
blown
Взорви
корабль,
снеси
себе
голову,
Cant
breathe
need
an
exo
Не
могу
дышать,
нужен
экзокостюм,
Mercenaries
never
ever
lay
low
Наёмники
никогда
не
залегают
на
дно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.