Paroles et traduction Mercenaries feat. Saint Sleep, nAvvvi, Mugxtsu & Was - Blood Patrol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Patrol
Кровавый патруль
Mercenaries
on
patrol
Наёмники
на
патрулировании
Wipe
Wipe
Wipe
all
your
blood
off
the
floor
Сотри,
сотри,
сотри
всю
свою
кровь
с
пола
We
don't
even
care
no
more
Нам
уже
всё
равно
Wipe
Wipe
Wipe
all
your
blood
off
the
floor
Сотри,
сотри,
сотри
всю
свою
кровь
с
пола
Mercenaries
back
together
we
gone
fucking
swarm
this
bitch
Наёмники
снова
вместе,
мы
собираемся
устроить
здесь
чёртову
бурю
Cover
all
the
entrances
you
better
get
to
running
man
Перекрой
все
входы,
тебе
лучше
бежать
Freezing
up
like
you
stuck
inside
an
ice
storm
Замёрзнешь,
как
будто
попал
в
ледяную
бурю
This
a
different
kind
of
war
Это
война
другого
рода
Man
I
swore
we
wasn't
picking
up
our
sticks
no
more
Я
клянусь,
мы
больше
не
собирались
браться
за
оружие
We
watch
our
targets
from
a
drone
Мы
следим
за
нашими
целями
с
дрона
Fall
off
hit
the
ground
and
we
gone
blow
Падай
на
землю,
а
мы
взорвём
This
a
false
promise
Это
ложное
обещание
You
all
dead
Вы
все
мертвы
Way
you
all
rot
with
the
garbage
Как
вы
все
гниете
на
помойке
Stuck
inside
a
clot
Застрял
в
сгустке
Running
from
the
hot
Убегаешь
от
жары
Rotting
in
the
dark
Гниение
в
темноте
I
just
want
to
get
away
from
this
place
Я
просто
хочу
сбежать
из
этого
места
From
the
deepest
nightmare
Из
глубочайшего
кошмара
I
was
just
living
my
time
Я
просто
жил
своим
временем
When
this
guy
gave
me
the
high
Когда
этот
парень
дал
мне
кайф
Where
the
time
flies
like
hellish
pattern
in
your
blood
Где
время
летит,
как
адский
узор
в
твоей
крови
There
is
no
decision
that
I'm
not
proud
of
Нет
такого
решения,
которым
бы
я
не
гордился
Invincible
imbecile
Непобедимый
придурок
I
was
just
living
my
time
Я
просто
жил
своим
временем
When
this
guy
gave
me
the
high
Когда
этот
парень
дал
мне
кайф
Where
the
time
flies
like
hellish
pattern
in
your
blood
Где
время
летит,
как
адский
узор
в
твоей
крови
Stuck
inside
a
clot
Застрял
в
сгустке
Running
from
the
hot
Убегаешь
от
жары
Rotting
in
the
dark
Гниение
в
темноте
Obliterate
you
to
hell
Сотру
тебя
в
ад
Raiding
your
thrash
ass
hideout
Рейжу
твое
жалкое
убежище
Pack
up
the
bodies
in
bags
Пакую
тела
в
мешки
Leaving
behind
blood
Оставляя
после
себя
кровь
Mercenaries
on
patrol
Наёмники
на
патрулировании
You
better
hide
or
pay
the
toll
Тебе
лучше
спрятаться
или
заплатить
пошлину
Blood
on
the
checks
Кровь
на
щеках
Corpses
on
the
floors
Трупы
на
полу
You
can't
hide
from
us
Ты
не
можешь
спрятаться
от
нас
If
you
breathe
you
have
something
to
pay
with
Если
ты
дышишь,
тебе
есть
чем
платить
K-y-s
is
your
only
escape
К-ы-ш
— твой
единственный
выход
Still
we
close
enough
for
the
cash
in
Тем
не
менее
мы
достаточно
близко,
чтобы
получить
деньги
Still
we
cold
enough
to
pack
you
up
Тем
не
менее
мы
достаточно
хладнокровны,
чтобы
упаковать
тебя
You
cant
escape
from
us
Тебе
не
убежать
от
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.