Mercenary - This Black and Endless Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercenary - This Black and Endless Never




This Black and Endless Never
Эта черная и бесконечная пустота
I am falling
Я падаю,
To see what′s left behind
Чтобы увидеть, что осталось позади.
I am fallen
Я пал,
To you I must be blind
Для тебя я, должно быть, слеп.
Is this the blinded calling?
Это зов слепца?
Is this the mindless falling?
Это бессмысленное падение?
It's me
Это я,
It′s me
Это я.
Open your mind
Открой свой разум
And please forgive me when I die
И, пожалуйста, прости меня, когда я умру.
I am the Architect of Lies
Я Архитектор Лжи,
Into the nothing I will fly
В ничто я улечу.
This black and endless nothing
Эта черная и бесконечная пустота,
The white and pointless something
Это белое и бессмысленное нечто.
In me
Во мне,
In me
Во мне.
To be nothing
Быть ничем,
To have an empty mind
Иметь пустой разум,
To be lost and
Быть потерянным
To see the truth benign
И видеть благостную истину.
Is this the path I'm choosing?
Это ли путь, который я выбираю?
My friend I think
Друг мой, я думаю,
I'm losing
Я проигрываю.
To you
Тебе,
To you
Тебе.
Open your mind
Открой свой разум
And please forgive me when I die
И, пожалуйста, прости меня, когда я умру.
I am the Architect of Lies
Я Архитектор Лжи,
Into the nothing I will fly
В ничто я улечу.
This black and endless nothing
Эта черная и бесконечная пустота,
The white and pointless something
Это белое и бессмысленное нечто.
In me
Во мне,
In me
Во мне.
Enter my selection
Прими мой выбор,
I will show you desolation
Я покажу тебе опустошение.
You will fall
Ты падешь,
You will fall
Ты падешь,
You will fall
Ты падешь,
You will fall
Ты падешь.
I am mind
Я разум,
I am
Я
I am the Architect of Lies
Я Архитектор Лжи,
Into the nothing I will fly
В ничто я улечу.
This black and endless nothing
Эта черная и бесконечная пустота,
The white and pointless something
Это белое и бессмысленное нечто.
In me
Во мне,
In me
Во мне.
I am the Architect of Lies
Я Архитектор Лжи,
Into the nothing I will fly
В ничто я улечу.
This black and endless nothing
Эта черная и бесконечная пустота,
The white and pointless something
Это белое и бессмысленное нечто.
In me
Во мне,
In me
Во мне.





Writer(s): Langeskov Morten Sandager, Moelbjerg Jakob, Nielsen Mike Park, Pedersen Martin Rosenkilde Buus, Pedersen Mikkel Sandager, Pedersen Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.