Merchan MCH feat. JR Ruiz & Ezek - Chaos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merchan MCH feat. JR Ruiz & Ezek - Chaos




Chaos
Chaos
Caminando entre civiles, mami diles que yo tengo el don,
Walking among civilians, mami, tell them I have the gift,
De rimar como un cabrón y merezco la atención pues,
To rhyme like a badass and I deserve the attention because,
Se aguanta la presión de rapearle a miles, ¡mírales!
The pressure of rapping to thousands holds up, look at them!
Te apuntan como si fuesen misiles mamá, buscan el fallo
They point at you as if they were missiles, mama, they look for the flaw
Y no cayo, ¡no! menos si no me hallo en medio de un montón
And I don't fall, no! Not unless I find myself in the middle of a bunch
De imbéciles que si les jode cuando sale a flote
Of imbeciles who get pissed off when it comes to the surface
Almenos una mente que se note y le hacen el quite
At least one mind that is noticed and they avoid it
Y no te pasa que ni encajas en casa, y más a mierda te sabe la masa,
And you don't fit in at home, and the masses taste like shit to you,
Como a la masa verte grande la sonrisa, en un país que avanza
Like the masses to see your big smile, in a country that advances
A uno por hora y no mejora y no enamora por que el hambre si da prisa,
One per hour and doesn't improve and doesn't fall in love because hunger does hurry,
El entorno pesa, que se duda hasta del que se reza,
The environment weighs, that even the one who prays is doubted,
Si alguien progresa veinte quieren su cabeza
If someone progresses twenty want their head
Empezando por el que el culo le besa y ¿quien sigue en la lista?
Starting with the one who kisses their ass and who's next on the list?
Nadie tira la piedra y deja su mano a la vista,
Nobody throws the stone and leaves their hand in sight,
La amistad honesta de lejos se nota, como también se nota
Honest friendship is noticeable from afar, as it is also noticeable
Cuando viene entre billetes de cincuenta,
When it comes in fifty dollar bills,
Que nadie se de cuenta cuanto acumula la cuenta,
That no one realizes how much the account accumulates,
Cuenta la historia que por treinta se cumplió la venta y así,
Tell the story that the sale was completed for thirty and so,
Aciertas si desconfías más si ni de ti te fías,
You are right if you distrust more if you don't even trust yourself,
Más si en ti veías lo que te molesta y aunque dios no mande
More if you saw in yourself what bothers you and even if God doesn't command
Sabes que el mundo te apesta en esta tempestad
You know that the world stinks in this storm
Me están rosando ya los 30, hablando menos mierda,
I'm already touching 30, talking less shit,
Dejando migas pa evitar que así me pierda ni mi verdad
Leaving crumbs to avoid getting lost like this, not even my truth
Y lo que me queda y lo que te queda, es pa romper
And what's left for me and what's left for you is to break
Con el patrón lo más que se pueda men
With the pattern as much as you can man
Cada vez mas profunda esta la grieta
The crack is getting deeper
El mundo anda de cabezas
The world is upside down
Y no pretendo parecer un profeta
And I don't pretend to be a prophet
Esto acabara pronto así que reza
This will end soon so pray
Cada vez mas profunda esta la grieta
The crack is getting deeper
El mundo anda de cabezas
The world is upside down
Y no pretendo parecer un profeta
And I don't pretend to be a prophet
Esto acabara pronto así que reza
This will end soon so pray
Terreno hostil de principios vueltos ripio.
Hostile terrain of principles turned to rubble.
Pasiones y mil vicios que enfrían los corazones.
Passions and a thousand vices that cool hearts.
Vamos bailando al borde del precipicio.
We are dancing on the edge of the precipice.
Sintiendo el desquicio de medir las intenciones.
Feeling the derangement of measuring intentions.
Ya ni mi sombra es confiable.
Not even my shadow is reliable.
De amor y honor no me hables.
Don't talk to me about love and honor.
Lo que digo es detestable,
What I say is detestable,
Pero es la verdad.
But it's the truth.
De todos debo cuidarme.
I must take care of myself from everyone.
Mejor que explote a que pare
Better that it explodes than that it stops
Esta esfera loca que arde,
This crazy sphere that burns,
Que pronto acabará.
Which will soon end.
En mi espalda puñaladas. Hay veneno en sus miradas.
Stab wounds on my back. There is poison in their eyes.
Protagonistas de un drama. Terminó el cuento de hadas.
Protagonists of a drama. The fairy tale is over.
Te decepciona quien amas. Aquí hay más putas que damas.
You are disappointed by who you love. There are more whores here than ladies.
Gente se pone su precio; necio, dime quién da más.
People put their price; fool, tell me who gives more.
¡Ja!
¡Ha!
La que antes valía, ahora te cuesta.
What was once worth it now costs you.
Amigos sólo lo son si pones la fiesta.
Friends are only friends if you throw the party.
Apuesta por lo peor y a lo mejor aciertas...
Bet on the worst and you might get it right...
Boca cerrada mas la vista bien abierta.
Closed mouth but eyes wide open.
A ciencia cierta, ya se perdió el respeto.
For sure, respect has been lost.
La hipocresía es el más noble de sus gestos.
Hypocrisy is the noblest of their gestures.
Textos diestros son catarsis y manifiestos
Dexterous texts are catharsis and manifestos
De estos MC's que con creces toman su puesto.
Of these MC's who more than take their place.
Y estos tiempos... nocivos para el alma.
And these times... harmful to the soul.
Cuida tus pasos. Tener fe es pagar un karma.
Watch your steps. To have faith is to pay karma.
Dudas te pasan factura si al errar no aprendes.
Doubts take their toll if you don't learn from making mistakes.
Judas, que jamás ayudan, primero te venden.
Judas, who never help, sell you first.
(Yo...) guardo misterios como en la city un graffiti.
(I...) keep mysteries like a graffiti in the city.
'Cuz nobody knows what the fuck I am feeling...
'Cuz nobody knows what the fuck I am feeling...
Aprendo a desconfiar, andando entre serpientes.
I learn to distrust, walking among snakes.
A todos no les des la mano, de pronto te muerden.
Don't shake hands with everyone, they might bite you.
Cada vez mas profunda esta la grieta
The crack is getting deeper
El mundo anda de cabezas
The world is upside down
Y no pretendo parecer un profeta
And I don't pretend to be a prophet
Esto acabara pronto así que reza
This will end soon so pray
Cada vez mas profunda esta la grieta
The crack is getting deeper
El mundo anda de cabezas
The world is upside down
Y no pretendo parecer un profeta
And I don't pretend to be a prophet
Esto acabara pronto así que reza
This will end soon so pray





Writer(s): Jr Ruiz, Merchan Mch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.