Merchan Mch - Crudo Referente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merchan Mch - Crudo Referente




Crudo Referente
Суровая Правда
Asomo esta cara dura
Я показываю эту смелую морду
Vengo a poner la historia cruda
Пришел рассказать правду без прикрас
Bienvenido a mi radio-novela
Добро пожаловать в мою радио-новеллу
¡Joven! no busque pelea, en esta área
Эй, юнец! Не ищи драки в этом районе
Al malo siempre se patea. Sepa que en grada disfrutan
Плохого парня всегда бьют. Знай, что толпа наслаждается этим
No me discutan que mis raps no nutren
Не спорьте, что мои рэпы не питают
Noten que sus fans apuntan lo que mis labios escupen
Заметьте, что ваши фанаты записывают то, что мои губы извергают
Luego digan que no lo sienten, que no se identifican
Потом скажите, что не чувствуете этого, что не отождествляете себя с этим
Sigan; que con mesura, hago de sus raps kilos de gran basura
Продолжайте, я размеренно превращаю ваши рэпы в килограммы отборного мусора
Hombre, mira mi son, ¡siente el pisón!.
Эй, послушай мой звук, почувствуй этот напор!.
Mi habilidad aquí nadie la iguala, y a tu
Моему мастерству здесь никто не равен, а твой
Hüevonada le siento el formol
Бред отдает формалином
No puedes brillar mas que el sol.
Ты не можешь светить ярче солнца.
No tienes el control.
Ты не контролируешь ситуацию.
No puedes opacar un don que me brota
Ты не можешь затмить дар, который из меня исходит
Hoy que tu oído lo nota.
Сегодня я знаю, что твое ухо это замечает.
No de notas aunque denotas mis grandes pelotas
Я не знаю нот, хотя ты замечаешь мои большие яйца
Cuando cojo el micro y suelto rimas que no hay en más bocas
Когда я беру микрофон и выдаю рифмы, которых нет больше ни у кого
No hagas copias, mejor (""shhh"")...
Не делай копии, лучше (""шшш"")...
Que te desbocas. No querrás un (""shhh"")...
Ты заходишь слишком далеко. Ты не хочешь (""шшш"")...
Si te equivocas. O vas sólo a ser uno más
Если ты ошибешься. Или ты станешь просто еще одним
Quizás debas integrarte a los demás
Возможно, тебе стоит присоединиться к остальным
Cuellos en sogas. A solas traigo mis raps
Шеи в петлях. Я приношу свои рэпы в одиночку
Jamás las verás en el compás que imaginas
Ты никогда не увидишь их в том размере, который ты представляешь
Así, las locas estas van detrás
Так что эти сумасшедшие гонятся за ними
Buscándolas, celándolas y criticándolas
Ищут их, прячут и критикуют
Dejo confusas junto a sus putas semifusas
Я оставляю их в замешательстве вместе с их чертовыми полутонами
No, no habrá quien me pare,
Нет, меня никто не остановит,
No habrá quien me calle. Yo,
Никто не заставит меня замолчать. Я,
Sigo haciendo rimas cada vez más agrias
Продолжаю делать рифмы все более едкими
No habrá quien me pare, quien me calle ¡Que no habrá quien me pare!
Меня никто не остановит, никто не заставит меня замолчать! Меня никто не остановит!
Trae lo que me tengas hoy
Давай все, что у тебя есть сегодня
Nunca habrá quien me pare, no
Меня никогда никто не остановит, нет
que pocos me quieren, los que me quieren no quieren que me calle
Я знаю, что меня мало кто любит, но те, кто любят, не хотят, чтобы я молчал
¡Que se preparen, que vengo a salir ileso!
Пусть готовятся, я собираюсь выйти невредимым!
No habrá quien me pare, quien me calle ¡Que no habrá quien me pare!
Меня никто не остановит, никто не заставит меня замолчать! Меня никто не остановит!
Trae lo que me tengas hoy Nunca habrá quien me pare, no
Давай все, что у тебя есть сегодня Меня никогда никто не остановит, нет
que pocos me quieren, los que me quieren no quieren que me calle
Я знаю, что меня мало кто любит, но те, кто любят, не хотят, чтобы я молчал
¡Que se preparen, que pienso a salir ileso!
Пусть готовятся, я собираюсь выйти невредимым!
Traigo más odio cuando callo.
Я несу больше ненависти, когда молчу.
Cuando grabo, soy más cordial cuando reviento
Когда я записываю, я более сердечен, когда взрываюсь
Hoy no, lo siento. Pero no me trago
Сегодня нет, извини. Но я не проглочу
Ni un ladrón al micro ni un cabrón hablando
Ни вора у микрофона, ни мудака, говорящего
Sigo derrumbando bandos, van dos...
Я продолжаю разрушать группировки, уже две...
Años recogiendo amigos
Года собираю друзей
Escupiendo micros
Выплевывая микрофоны
Compartiendo ritmos y hoy ya ves:
Делясь ритмами, и сегодня ты видишь:
No soy del top 10, soy de los más torpes
Я не из топ-10, я из самых неуклюжих
Tengo en las nubes los pies. Pues
Мои ноги в облаках. Ведь
Sigo haciendo rap duro, crudo,busco el furor puro
Я продолжаю делать жесткий, сырой рэп, ищу чистый гнев
Auguro el mal humor, por el temor de callar
Я предсказываю плохое настроение из-за страха замолчать
Mi interior y caer en el error, no!
Мое нутро и впасть в ошибку, нет!
No tengo apuros, en omitir mensajes duros
Я не тороплюсь опустить жесткие послания
Mezclar ritmos fresudos.
Смешивать свежие ритмы.
Para expandir mis espectáculos
Чтобы расширить мои шоу
Con los pies en el suelo, planto una postura cruda, dura
С ногами на земле, я принимаю суровую, жесткую позицию
Aterrando simplones sin rumbo que andan por ahí chillando
Пугая простаков без направления, которые слоняются и ноют
Y harto, de tanto bastardo.
И сыт по горло от стольких ублюдков.
Tanto trabajo arduo. dicen ""engendrando un ritmo""
Столько тяжелой работы. Говорят ""создавая ритм""
Pa′ salir con un cochino aborto
Чтобы выйти с чертовым абортом
Y renegando de... Mi insistencia por...
И отрекаясь от... Моей настойчивости...
Más estilo y menos verborrea
Больше стиля и меньше болтовни
Vea, en verdad, la medriocridad
Посмотри, правда, посредственность
Logra que suenen cada vez más gonorrea
Заставляет их звучать все больше как гонорея
No discuto que rimar lo hace cualquiera
Я не спорю, что рифмовать может каждый
Mas no comparto que cualquiera lo hace de buena manera
Но я не согласен, что каждый делает это хорошо
No habrá quien me pare, quien me calle ¡Que no habrá quien me pare!
Меня никто не остановит, никто не заставит меня замолчать! Меня никто не остановит!
Trae lo que me tengas hoy
Давай все, что у тебя есть сегодня
Nunca habrá quien me pare, no
Меня никогда никто не остановит, нет
que pocos me quieren, los que me quieren no quieren que me calle
Я знаю, что меня мало кто любит, но те, кто любят, не хотят, чтобы я молчал
¡Que se preparen, que vengo a salir ileso!
Пусть готовятся, я собираюсь выйти невредимым!
No habrá quien me pare, quien me calle ¡Que no habrá quien me pare!
Меня никто не остановит, никто не заставит меня замолчать! Меня никто не остановит!
Trae lo que me tengas hoy Nunca habrá quien me pare, no
Давай все, что у тебя есть сегодня Меня никогда никто не остановит, нет
que pocos me quieren, los que me quieren no quieren que me calle
Я знаю, что меня мало кто любит, но те, кто любят, не хотят, чтобы я молчал
¡Que se preparen, que pienso a salir ileso!
Пусть готовятся, я собираюсь выйти невредимым!





Writer(s): Merchan Mch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.