Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debe
ser
una
hechicera
Sie
muss
eine
Zauberin
sein
Más
tortura
que
deseo
jodete
dice
mi
dedo
Mehr
Folter
als
Verlangen,
fick
dich,
sagt
mein
Finger
Pues
no
se
lo
que
será,
pero
me
enloquecerá
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
es
sein
wird,
aber
es
wird
mich
verrückt
machen
Loco
me
convencerá
que
en
su
cuerpo
me
deslice
Verrückt
wird
sie
mich
davon
überzeugen,
in
ihren
Körper
zu
gleiten
Hey
baby
que
heavy,
take
it
easy,
dime
que
si
Hey
Baby,
wie
heavy,
take
it
easy,
sag
mir
ja
Vamos
crazy,
yo
lo
sé,
Lass
uns
verrückt
sein,
ich
weiß
es,
Niña,
somos
una
riña
sin
culpable
y
loca
Mädchen,
wir
sind
ein
Streit
ohne
Schuldigen
und
verrückt
Cada
tanto
una
caricia
amable
y
poca
Ab
und
zu
eine
freundliche
und
knappe
Liebkosung
Esperame
en
el
mueble
nena
Warte
auf
mich
auf
dem
Möbelstück,
Kleine
Con
tu
fucking
mente
moldeable
y
loca
Mit
deinem
fucking
formbaren
und
verrückten
Verstand
Y
si
tu
cuerpo
es
un
imán
ya
no
hay
tiempo
pa
jugar
Und
wenn
dein
Körper
ein
Magnet
ist,
gibt
es
keine
Zeit
mehr
zu
spielen
Vamos
de
vuelta
al
lugar,
donde
yo
tengo
el
control
Gehen
wir
zurück
an
den
Ort,
wo
ich
die
Kontrolle
habe
Y
si
ardiera
ese
lugar
seguro
vas
a
volar,
Und
wenn
dieser
Ort
brennen
würde,
wirst
du
sicher
fliegen,
Sin
intentar
escapar
por
que
te
gusta
el
calor
Ohne
Fluchtversuch,
weil
du
die
Hitze
magst
Pero
no
juegues
que
te
jodes
si
me
jodes
nena
Aber
spiel
nicht,
denn
du
fickst
dich
selbst,
wenn
du
mich
fickst,
Kleine
Que
yo
te
juro
que
me
quemo
y
te
ardera
más
Denn
ich
schwöre
dir,
ich
verbrenne
mich
und
es
wird
dir
mehr
brennen
Estoy
curtido
del
dolor
que
corre
entre
mis
venas
Ich
bin
abgehärtet
vom
Schmerz,
der
durch
meine
Venen
fließt
Que
no
me
importa
si
te
saco
lágrimas
Dass
es
mir
egal
ist,
ob
ich
dich
zum
Weinen
bringe
Ven
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Ya
te
lo
he
dicho
antes
Ich
habe
es
dir
schon
vorher
gesagt
Yo
quiero
lo
que
quieres
Ich
will,
was
du
willst
No
me
importa
nada
más
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Ven
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Ya
te
lo
he
dicho
antes
Ich
habe
es
dir
schon
vorher
gesagt
Yo
quiero
lo
que
quieres
Ich
will,
was
du
willst
No
me
importa
nada
más
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Ni
tus
desamores
logran
que
me
ignores
Nicht
einmal
dein
Liebesleid
bringt
dich
dazu,
mich
zu
ignorieren
A
lo
mejor
es
la
presión
del
primer
paso
Vielleicht
ist
es
der
Druck
des
ersten
Schrittes
Nena
haceme
caso
y
vamos
sin
temores
Kleine,
hör
auf
mich
und
lass
uns
ohne
Ängste
gehen
No
demores,
¿o
que
no
ves?
Zögere
nicht,
oder
siehst
du
es
nicht?
Que
en
tu
memoria
sigue
este
tipazo
Dass
in
deiner
Erinnerung
dieser
tolle
Kerl
bleibt
Se
estira
el
lazo
y
la
locura
que
nos
une
Das
Band
dehnt
sich
und
der
Wahnsinn,
der
uns
verbindet
Agarra
y
sube
que
en
este
cielo
pinta
Dios
Greif
zu
und
steig
auf,
denn
an
diesem
Himmel
malt
Gott
Y
no
Picasso,
atado
a
líos
de
faldas
Und
nicht
Picasso,
gefesselt
an
Rockgeschichten
Se
que
entrego
más
Ich
weiß,
dass
ich
mehr
gebe
Nena
no
busco
problemas,
Kleine,
ich
suche
keine
Probleme,
Ódiame
o
quiéreme
mas
Hasse
mich
oder
liebe
mich
mehr
Ven
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Ya
te
lo
he
dicho
antes
Ich
habe
es
dir
schon
vorher
gesagt
Yo
quiero
lo
que
quieres
Ich
will,
was
du
willst
No
me
importa
nada
más
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Ven
dime
lo
que
sientes
Komm,
sag
mir,
was
du
fühlst
Ya
te
lo
he
dicho
antes
Ich
habe
es
dir
schon
vorher
gesagt
Yo
quiero
lo
que
quieres
Ich
will,
was
du
willst
No
me
importa
nada
más
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Capisce
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.