Merchan Mch - Kinesis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merchan Mch - Kinesis




Kinesis
Кинезис
No concibo sueño y en la pared
Не смыкаю глаз, и на стене
Busco mis ángeles, son mis ángeles
Ищу своих ангелов, это мои ангелы
Más preguntas que respuestas
Больше вопросов, чем ответов
A veces nadie sabe cómo estas
Иногда никто не знает, как ты
Solo fantasmas, te caes te levantas
Только призраки, падаешь, поднимаешься
Entonces aceleras en busca de más
Потом ускоряешься в поисках большего
Te importa una mierda que piensan los demás
Тебе плевать, что думают другие
Si donde quiera que estas donde quiera que vas
Ведь где бы ты ни была, куда бы ты ни шла
Un dedo en alto apuntando te espera, si
Поднятый палец указывает, ждет тебя, да
Si pestañeas el putas te lleva, si
Если моргнешь, черт тебя заберет, да
Aquí se juega sálvese quien pueda y el que no pueda
Здесь игра, спасайся, кто может, а кто не может
Shit, que se libre de la soledad
Черт, пусть избавится от одиночества
Amen, men óyeme bien
Аминь, милая, послушай меня внимательно
Amen, que la vida no es un crimen
Аминь, жизнь это не преступление
Amen, aquí nadie les define
Аминь, здесь никто вас не определяет
Si bien, lo que hacen donde pisen
Если только тем, что вы делаете, куда ступаете
Lo sé, a veces pesa lo que hice,
Знаю, иногда тяготит то, что я сделал
Y ya que, a futuro corregirse
И, раз уж так, в будущем исправиться
Y ese es el motivo de este viaje
И это причина этого путешествия
Parce, no es de irse ni lamentarse
Дорогая, не стоит уходить и сожалеть
Tengo lo que quiero y falta por hacer
У меня есть то, что я хочу, и еще многое предстоит сделать
Veo a mamá envejecer la quiero complacer
Вижу, как мама стареет, хочу ее порадовать
Ella es mi luz también mi ser, como quise ser,
Она мой свет, а также моя сущность, какой я хотел быть
Haga lo que se, pero no vaya a torcer, dijo
Делай, что хочешь, но не сворачивай, сказала она
Ese camino mijo, ese camino mijo, ese camino mijio
С этого пути, сынок, с этого пути, сынок, с этого пути, сынок
Ese camino mijo
С этого пути, сынок
ámbitos, malditos hábitos, peligros te, óyeme bien
Сферы, проклятые привычки, опасности, послушай меня внимательно
Matan con rapidez
Убивают быстро
En mis andares he caído en redes
В своих скитаниях я попадал в сети
Por los placeres, hundido en turbias adicciones
Из-за удовольствий, погряз в мутных зависимостях
Fueron afanes, males, imanes con fuerza
Это были стремления, беды, магниты с силой
Vendí mi alma al punto de no poder echar reversa
Продал свою душу до такой степени, что не мог дать задний ход
Por momentos desperté, recaí
Порой просыпался, срывался
Sin darme cuenta destroce, los hombros en quién
Не замечая, разрушал плечи тех, на кого
Me apoye, consejos nunca
Опирался, советов никогда не слушал
Por la presión también negué y a la ilusión también le hui
Из-за давления тоже отрицал и от иллюзий тоже бежал
Y así me fui de largo hasta que me perdí
И так я ушел далеко, пока не потерялся
Si el joven quisiera entender, aprenderá que no siempre va a vencer
Если бы юноша хотел понять, он бы узнал, что не всегда будет побеждать
Si solo supiera, si solo supiera
Если бы только знал, если бы только знал
La experiencia es lo único que queda, y prueba
Опыт это единственное, что остается, и доказательство
No hay mejor sabor que sacarle al error el gusto por vivir
Нет лучшего вкуса, чем извлечь из ошибки вкус к жизни
Ser justo y repartir luchar, saber escuchar, pues si no lo ves
Быть справедливым и делиться, бороться, уметь слушать, ведь если ты не видишь
Ven, siempre hay alguien con ganas de compartir
Смотри, всегда есть кто-то, кто хочет поделиться
En mi cabeza ronda (ronda) lo que en mi conciencia pesa (pesa)
В моей голове крутится (крутится) то, что тяготит мою совесть (тяготит)
Aun con mis deudas a cuestas hago la cuentas y que
Даже с моими долгами на плечах, я подвожу итоги и знаю, что
Todavía no aprendo a vivir.
Я еще не научился жить.
Amen, men óyeme bien
Аминь, милая, послушай меня внимательно
Amen, que la vida no es un crimen
Аминь, жизнь это не преступление
Amen, aquí nadie les define
Аминь, здесь никто вас не определяет
Si bien, lo que hacen donde pisen
Если только тем, что вы делаете, куда ступаете
Lo sé, a veces pesa lo que hice,
Знаю, иногда тяготит то, что я сделал
Y ya que, a futuro corregirse
И, раз уж так, в будущем исправиться
Y ese es el motivo de este viaje
И это причина этого путешествия
Parce, no es de irse ni lamentarse
Дорогая, не стоит уходить и сожалеть
Tengo lo que quiero y falta por hacer
У меня есть то, что я хочу, и еще многое предстоит сделать
Tengo lo que quiero y falta por hacer
У меня есть то, что я хочу, и еще многое предстоит сделать
Tengo lo que quiero y falta por hacer
У меня есть то, что я хочу, и еще многое предстоит сделать
Tengo lo que quiero y falta por hacer
У меня есть то, что я хочу, и еще многое предстоит сделать





Writer(s): Merchan Mch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.