Merchan Mch - Mi osadia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merchan Mch - Mi osadia




Mi osadia
Моя смелость
Y no es extraño
И не удивительно
Que entre mas te extraño
Что чем сильнее я скучаю по тебе
Amargo se hace el día
Тем горше становится день
Mi corazón por ti se guía
Мое сердце следует за тобой
Y mas se siente el daño
И тем сильнее чувствуется боль
Pero no es malo
Но это не плохо
Lo que siento no es tan malo
То, что я чувствую, не так уж и плохо
Por que eso me hace fuerte
Потому что это делает меня сильнее
Y es evidente que pensarte no me gasta
И очевидно, что думать о тебе не истощает меня
Hasta la próxima vez que yo pueda verte
До следующего раза, когда я смогу тебя увидеть
Seguro voy a amarte
Конечно, я буду тебя любить
Por que quererte no me basta
Потому что любить тебя мне мало
Y aunque esta forma de tenerte desespere
И хотя этот способ обладания тобой доводит до отчаяния
Contigo sigo viviendo una fiesta
Я продолжаю жить с тобой праздник
Y si mi amor se ajusta
И если моя любовь соответствует
A la altura de lo que te gusta
Тому, что тебе нравится
Ven y busca en mi alma fuerza
Приди и найди в моей душе силу
Pa espantar lo que te asusta
Чтобы отогнать все, что тебя пугает
Si la distancia es injusta, no cuenta
Если расстояние несправедливо, не считается
No entra la mala vibra
Злой энергии здесь нет места
Solo hay fibra pa la buena
Есть только хорошие вибрации
Rima pa narrar esta aventura
Рифма, чтобы рассказать об этом приключении
Durara así siembren dudas
Оно продлится, несмотря на посеянные сомнения
Tu das paz a mi alma
Ты даешь мир моей душе
Y eso a muchas deja mudas
И это многих оставляет безмолвными
Nudas este amor a tu recuerdo
Я обнажился перед твоим воспоминанием
Y ya no hay quien desate
И уже никто не сможет развязать
Yo también me ate ante tu figura
Я тоже привязался к твоему образу
Dulzura
Милая
Que tragos amargos sepan como a mate
Пусть горькие напитки покажутся мате
Ante mil demonios sepa como amarte
Перед тысячами демонов я буду знать, как любить тебя
Solo si lo quieres mujer
Только если ты захочешь, женщина
Y es que yo quiero mas
И я хочу большего
De la paz que tu me das
От мира, который ты даешь мне
Por que del mal me salvas mujer
Потому что ты спасаешь меня от зла, женщина
Te encargas de que te ame mas
Ты делаешь так, чтобы я любил тебя еще больше
Por ti rio mas
Благодаря тебе я больше смеюсь
Con solo imaginarte my girl
Просто представляя тебя, моя девочка
La mejor de mis historias
Лучшая из моих историй
Contar cuando a los ojos me hablas
Рассказывать, когда ты говоришь мне в глаза
Esta distancia se hace corta
Это расстояние кажется коротким
Por que una vida a tu lado
Потому что жизнь рядом с тобой
Es lo que me importa
Вот что для меня важно
He logrado ser el adorado por montones
Мне удалось стать любимым многими
No me tomes nena
Не принимай меня, детка
Por lo versos que he implantado
За те стихи, которые я написал
Que como esa diosa
Что как у этой богини
Nadie besos me ha plantado
Никто не поцеловал меня с любовью
Embrujado, desde el dia que la vi
С того дня, как я увидел ее
Ya lo sabes, que no me resisto a tu conquista
Ты уже знаешь, что я не могу устоять перед твоим завоеванием
Nadie brilla como tu aunque no estés a mi vista
Никто не сияет так, как ты, даже если тебя нет рядом со мной.
Y así te contemplo preciosa
И так я созерцаю тебя, красавица
Mi osadía fue quererte como a diosa
Моей дерзостью было любить тебя как богиню
No sabia que la vida fuera tan maravillosa
Я не знал, что жизнь может быть такой прекрасной
Goza, por que pronto estaré allí
Наслаждайся, потому что скоро я буду там
Noche y día como quieres
Днем и ночью, как тебе угодно
No te desesperes
Не отчаивайся
Que la recompensa son placeres
Потому что наградой будут удовольствия
No es casualidad que se encontraran
Не случайно встретились
Estos seres, lo sabes
Эти существа, ты знаешь?
No me quites la ilusión
Не лишай меня иллюзий
Y aquí tienes este corazón de base
И вот тебе это сердце
No se si es poco para lo que te mereces
Не знаю, мало ли этого для того, чего ты заслуживаешь
Por ti daría todo pa que nada cambie
Я бы отдал все, чтобы ничего не изменилось
Contigo yo he soñado ya cientos de veces
О тебе я мечтал уже сотни раз
Y es que yo quiero mas
И я хочу большего
De la paz que tu me das
От мира, который ты даешь мне
Por que del mal me salvas mujer
Потому что ты спасаешь меня от зла, женщина
Te encargas de que te ame mas
Ты делаешь так, чтобы я любил тебя еще больше
Por ti rio mas
Благодаря тебе я больше смеюсь
Con solo imaginarte my girl
Просто представляя тебя, моя девочка
La mejor de mis historias
Лучшая из моих историй
Contar cuando a los ojos me hablas
Рассказывать, когда ты говоришь мне в глаза
Esta distancia se hace corta
Это расстояние кажется коротким
Por que una vida a tu lado
Потому что жизнь рядом с тобой
Es lo que me importa
Вот что для меня важно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.