Paroles et traduction Merchan Mch - Más placer que ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más placer que ayer
More Pleasure Than Yesterday
Aquí
me
tienes,
con
el
estilo
te
detienes
Here
I
am,
with
my
style
you
stop
Sabes
que
mis
rimas
son
fieles
bebe
mis
mieles
You
know
my
rhymes
are
faithful
drink
my
honey
Mi
calor
es
pa
que
no
te
congeles
My
warmth
is
so
that
you
don't
freeze
Mi
menester
es
hacer
que
te
desesperes,
si
My
need
is
to
make
you
desperate,
yes
Desde
las
calles
sobre
un
ritmo
raro
y
From
the
streets
on
a
weird
rhythm
and
No
cabe
duda
aquí
de
nuevo
suelto
todo
el
ki,
No
doubt
here
again
I
release
all
the
ki
Aunque
una
vez
mas,
esta
canción
solo
es
para
mi
Although
once
more,
this
song
is
only
for
me
Prendiendole
fuego
a
toda
la
mala
energia
que
solo
se
ve
por
aquí
Setting
fire
to
all
the
bad
energy
that
is
only
seen
around
here
¿Otro
hit?
no
se!
otro
track
sin
mensaje
si
se
Another
hit?
I
don't
know!
Another
track
without
a
message
yes
Pa
que
esa
puta
se
erice
yo
me
llamo
¡yo
no
se!
For
that
bitch
to
stand
on
end
my
name
is
I
don't
know!
Hsdpta
que
aquí
no
se
discuta,
si
esta
mierda
suena
bien
Motherfucker
that
there
is
no
arguing
here,
if
this
shit
sounds
good
Es
por
qué
Merchan
la
ejecuta
It's
because
Merchan
performs
it
Hablando
mierda
siempre
se
disfruta
hoy
soy
el
Talking
shit
is
always
fun
today
I'm
the
Puto
palo
seco
que
soltó
esta
fruta
Dry
stick
that
dropped
this
fruit
Haciendo
música
solo
para
pasarla
bien
Making
music
just
to
have
a
good
time
Si
no
te
gusta,
¡largo!
pues
no
parara
este
tren
If
you
don't
like
it,
go
away!
This
train
won't
stop
Y
asi
soy
feliz,
fingiendo
que
yo
si
soy
feliz
And
so
I'm
happy,
pretending
that
I
am
happy
Aunque
solo
veo
que
me
crece
mas
la
cicatriz
Although
I
only
see
that
my
scar
grows
more
Pues
la
tristeza
con
celo
se
la
guarda
el
corazón
Because
sadness
with
jealousy
keeps
the
heart
La
mente
dice,
¡jodase!
que
el
no
tiene
la
razón
The
mind
says,
fuck
it!
That
he
is
not
right
Mierda
que
me
cago
en
ambos
Shit
I
shit
on
both
of
them
Yo
ya
llevo
mucho
tiempo
haciendole
caso
a
mis
huevos
I've
been
paying
attention
to
my
eggs
for
a
long
time
Un
brindis
por
mis
hermanos
A
toast
to
my
brothers
Y
un
mal
pensamiento
por
todas
las
chicas
que
echamos
de
menos
Hsdpta
And
a
bad
thought
for
all
the
girls
we
miss
Motherfucker
(Scratch)...me
cago
(Scratch)...I
shit
(Scratch)
hoy
respiro
mas
placer
que
ayer
(Scratch)
today
I
breathe
more
pleasure
than
yesterday
(Scratch)...me
cago
(Scratch)...I
shit
(Scratch)
hoy
respiro
mas
placer
que
ayer
(Scratch)
today
I
breathe
more
pleasure
than
yesterday
(Scratch)...hsdpta
(Scratch)...fucker
Esclavo
de
una
gigante
angustia
Slave
to
a
giant
anguish
La
monotonía
del
dia
a
dia
The
monotony
of
the
day
to
day
Gracias
a
dios
hoy
respiro
vida
Thank
God
today
I
breathe
life
Pa
escapar
del
tiempo,
durmiendo
y
borracho
To
escape
from
time,
sleeping
and
drunk
Otra
ironía
mas
pa
este
renglón
Another
irony
for
this
line
A
este
cuaderno
que
es
mi
vida,
todavía
le
falta
un
montón
This
notebook
that
is
my
life,
still
has
a
lot
missing
Escrito
hay
mucho
pero
lo
que
mas,
es
corrector
A
lot
is
written
there
but
what
is
most,
is
corrector
No
se
si
es
moral
pero
se
que
hay
alguien
peor,
Si
si
si
I
don't
know
if
it's
moral
but
I
know
there
is
someone
worse,
Yes
yes
yes
No
quiero
cruzar
el
portal
¡ese
viaje
no!
I
don't
want
to
cross
the
portal
that
trip
no!
Aun
no
me
he
portado
tan
mal
I
have
not
behaved
so
badly
Aburrimiento
y
miedo
si
que
todavía
hay
Boredom
and
fear
yes
there
still
is
Mañana
será
otro
día,
¡jmm!
para
quejarme
igual
Tomorrow
will
be
another
day,
hmm!
to
complain
the
same
¡Hoy!
quiero
disfrutar
sin
hacer
nada
Today!
I
want
to
enjoy
without
doing
anything
Aunque
el
anhelo
se
va
perdiendo
entre
una
cuenta
acumulada
Although
the
longing
is
lost
among
an
accumulated
bill
Alegria
aplazada,
envenenada
Joy
postponed,
poisoned
Por
el
gusano
del
sistema
que
me
aprieta
una
gónada
By
the
worm
of
the
system
that
squeezes
my
gonad
Sin
hada
que
eche
pomada
prenda
y
de
calada
Without
a
fairy
to
put
ointment
light
and
take
a
hit
Década
dedicada
a
la
vida
desordenada
Decade
dedicated
to
the
disordered
life
No
habrá
mal
que
invada
esta
mente
tan
nómada
No
evil
will
invade
this
nomadic
mind
Solo
hay
siesta,
fiesta
y
freestyle,
way
There
is
only
siesta,
party
and
freestyle,
way
¡Dicen!
vida
sin
rumbo,
¡no!
They
say!
A
life
without
direction,
no!
De
este
lado
del
cristal
esquivo
la
mierda
que
escupe
el
mundo
From
this
side
of
the
crystal
I
avoid
the
shit
that
the
world
spits
out
No
soy
profundo,
yo
soy
un
niño
todavía
I
am
not
deep,
I
am
still
a
child
Disfruto
el
tiempo
pues
me
malgasta
día
a
día
I
enjoy
the
time
because
I
waste
it
day
by
day
Y
mi
alegria
la
concentro
en
la
alegria
de
mi
guía
And
I
concentrate
my
joy
in
the
joy
of
my
guide
Mi
familia
que
aguanto
toda
la
rebeldía
My
family
who
put
up
with
all
the
rebellion
Y
desde
arriba
el
que
me
espía
muchos
versos
me
daría
y
me
diría
And
from
above
the
one
who
spies
on
me
would
give
me
many
verses
and
tell
me
Pilas
puede
ser
tu
último
día
Piles
could
be
your
last
day
(Scratch)...me
cago
(Scratch)...I
shit
(Scratch)
hoy
respiro
mas
placer
que
ayer
(Scratch)
today
I
breathe
more
pleasure
than
yesterday
(Scratch)...me
cago
(Scratch)...I
shit
(Scratch)
hoy
respiro
mas
placer
que
ayer
(Scratch)
today
I
breathe
more
pleasure
than
yesterday
(Scratch)...hsdpta
(Scratch)...fucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.