Merchan MCH feat. Ezek Mc - Más de lo que quiero - traduction des paroles en allemand

Más de lo que quiero - Merchan Mch traduction en allemand




Más de lo que quiero
Mehr als ich will
Más estilo y enloquezco
Mehr Stil und ich drehe durch
Yo mantengo fresco lo que ofrezco
Ich halte frisch, was ich anbiete
En esto hago feliz al resto
Damit mache ich den Rest glücklich
Y el otro resto, que se joda si molesto
Und der andere Rest, soll sich ficken, wenn ich störe
No soy modesto
Ich bin nicht bescheiden
Vine por lo que merezco
Ich kam für das, was ich verdiene
¡niño, por lo que me luzco!
Junge, für das, womit ich glänze!
Justo, busco mas dinero
Genau, ich suche mehr Geld
Llegar a enero, 11 meses darme gusto
Im Januar ankommen, 11 Monate mir Gutes tun
Mi estilo robusto paga lo que gasto
Mein robuster Stil bezahlt, was ich ausgebe
Ya que el nombre me da resto
Da der Name mir den Rest verschafft
Incluyendo con las que me cuesto
Einschließlich derer, mit denen ich schlafe
Criticas, envidias y traiciones
Kritik, Neid und Verrat
No son opciones
Sind keine Optionen
Son como un premio
Sie sind wie eine Belohnung
Por pintar a un gremio con mis colores
Dafür, eine Szene mit meinen Farben zu malen
No hay honores ni quiero amores
Es gibt keine Ehren und ich will keine Liebe
Solo quiero más
Ich will nur mehr
En tus piernas temblores, ¡eh!
Zittern in deinen Beinen, eh!
Y no he perdido los papeles
Und ich habe nicht die Fassung verloren
Rimas duras erizando pieles desde ayer, si
Harte Reime, die seit gestern Gänsehaut machen, ja
Me hice ver como un prócer
Ich ließ mich wie ein Held sehen
Y no ser, ni lucir un lucer
Und kein Loser sein oder aussehen
¡soy, todo lo que el niño con 15 quería ser!
Ich bin alles, was der Junge mit 15 sein wollte!
Y lucifer la pintó fácil
Und Luzifer hat es einfach dargestellt
Tanto que ya ni me habla por que soy difícil
So sehr, dass er nicht mal mehr mit mir spricht, weil ich schwierig bin
De convencer
Zu überzeugen
Un misil de mente abierta
Eine Rakete mit offenem Geist
Fuera de órbita
Außerhalb der Umlaufbahn
(Tanto que hasta Pedro se ha alejado de la puerta)
(So sehr, dass sich sogar Petrus von der Tür entfernt hat)
¡Más de lo que quiero!
Mehr als ich will!
Todo ha sido lindo, pero, ¡primero lo primero!
Alles war schön, aber das Wichtigste zuerst!
En un mundo fiero
In einer wilden Welt
Corazón de acero, mamá
Herz aus Stahl, Mama
A la derecha va otro cero y...
Rechts kommt eine weitere Null hinzu und...
¡Más de lo que quiero!
Mehr als ich will!
Todo ha sido lindo, pero, ¡primero lo primero!
Alles war schön, aber das Wichtigste zuerst!
En un mundo fiero, corazón de acero, mamá
In einer wilden Welt, Herz aus Stahl, Mama
(A la derecha va otro cero)
(Rechts kommt eine weitere Null hinzu)
Quien vive por agradar
Wer lebt, um zu gefallen
Termina por degradarse
Endet damit, sich selbst herabzusetzen
Por perderse de
Sich selbst zu verlieren
Decidí no suicidar
Ich entschied, ernste Träume nicht
Serios sueños ni servir
zu töten oder zu dienen
Ser, salir y arriesgarme por
Zu sein, rauszugehen und für mich Risiken einzugehen
Si no es así
Wenn nicht so
Entonces, quién? ¡Dime!
Wer dann? Sag mir!
Con afán y más de un plan por el cash
Mit Eifer und mehr als einem Plan für das Cash
The money maker
The money maker
Take it easy. Cheques, fajos, pussys
Take it easy. Schecks, Bündel, Pussys
I'm gonna take it!
I'm gonna take it!
Abierta la puerta la
Ich sah die Tür offen
Yo vine hasta aquí y no me voy a ir
Ich kam bis hierher und werde nicht gehen
Sin antes decir que yo vine y vencí
Ohne vorher zu sagen, dass ich kam und siegte
Poder elevarme y sentir
Mich erheben können und fühlen
Cumbres y dulces roces
Gipfel und süße Berührungen
Sobre el asombro del hombre
Über das Staunen des Menschen
De escombros, salir en hombros
Aus Trümmern, auf Schultern getragen werden
Celebrar y emanar lumbres
Feiern und Lichter ausstrahlen
¿Quién me apacigua?
Wer besänftigt mich?
Ni Dios ni César, ya me da igual.
Weder Gott noch Cäsar, es ist mir schon egal.
En mi ""war"" busco ganar
In meinem „Krieg“ suche ich zu gewinnen
Y sin ceder no hay más tregua.
Und ohne nachzugeben gibt es keinen Waffenstillstand mehr.
(¡What!)
(What!)
No importa que escupas
Es ist egal, dass du spuckst
Si mi tropa al tope trepa
Wenn meine Truppe an die Spitze klettert
¿Presumes pulpa?
Prahls du mit Substanz?
Palos secos aquí te dan pepa
Trockene Stöcke geben dir hier Substanz
Tu clan de ""dope"" me dopa
Dein „dope“ Clan benebelt mich
Rap en rocas: mi receta
Rap auf Felsen: mein Rezept
Soy el ""dealer"" Ni me tocas
Ich bin der „Dealer“, du berührst mich nicht mal
¡Pedro, abre paso a mi ""Step up""!
Petrus, mach Platz für mein „Step up“!
Prepárate.
Bereite dich vor.
Apúrtame o quítate.
Unterstütz mich oder verschwinde.
Retírate Golfi
Zieh dich zurück, Golfi
Que vengo por los kilates.
Denn ich komme für die Karat.
Mi mente de Dolphin, man
Mein Delphin-Verstand, Mann
Busca todo y un poco más.
Sucht alles und noch ein bisschen mehr.
El oro es mi dosis
Gold ist meine Dosis
Y el Olimpo: el límite
Und der Olymp: das Limit
¡Más de lo que quiero!
Mehr als ich will!
Todo ha sido lindo, pero, ¡primero lo primero!
Alles war schön, aber das Wichtigste zuerst!
En un mundo fiero
In einer wilden Welt
Corazón de acero, mamá
Herz aus Stahl, Mama
A la derecha va otro cero y...
Rechts kommt eine weitere Null hinzu und...
¡Más de lo que quiero!
Mehr als ich will!
Todo ha sido lindo, pero, ¡primero lo primero!
Alles war schön, aber das Wichtigste zuerst!
En un mundo fiero, corazón de acero, mamá
In einer wilden Welt, Herz aus Stahl, Mama
(A la derecha va otro cero)
(Rechts kommt eine weitere Null hinzu)





Merchan MCH feat. Ezek Mc - Imperator
Album
Imperator
date de sortie
12-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.