Merci - 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merci - 17




17
17
Číslo sedmnáct a my teď spolu
Number seventeen and we're together now
Jako každej rok při jednom stolu
Like every year at one table
Vážně slavíme, že jsem blíž tomu
We're really celebrating, I'm closer to that
Před čím sami utíkáte
From which you run away yourselves
Moje dny se chýlí k dospělosti
My days are approaching adulthood
Kde jsou ty sny, dětský radosti
Where are those dreams, childhood joys
Všechno co jsem znal je spíš teď k zlosti
Everything I knew is more of a nuisance now
Však to sami, dobře znáte
But you know it yourselves, very well
Než se zrychlí moje dny, splním všechny svoje sny
Before my days speed up, I will fulfill all my dreams
Než se dosype náš čas, spatříme nebesů jas
Before our time runs out, we will see the brightness of the heavens
Dávám Ti na výběr, s náma můžeš změnit směr
I give you a choice, with us, you can change direction
S náma můžeš změnit směr
With us, you can change direction
No tak sbal si věci
So pack your things
Nechci slyšet žádný kecy
I don't want to hear any bullshit
Že se ti nechce
That you don't want to
Hlava messy, věř mi
Head messy, believe me
Že všechno co přijde nás nevyděsí
That everything that comes will not scare us
Berem kola, berem pití
We'll take bikes, we'll take drinks
Najdem v městě nějaký lidi
We'll find some people in the city
Lidi co se umí bavit
People who know how to have fun
Všechny zábrany odstranit
Remove all barriers
Dneska se nevracím domu
I'm not coming home today
říkám mámě v telefonu
I'm telling my mom on the phone
Zaposlouchám se do tónů
I'm listening to the sounds
Dneska došlo k tomu zlomu
Today there was a turning point
Poslední léto co máme
The last summer we have
Pak svůj život odevzdám
Then I will surrender my life
To co hledáme
What we are looking for
Je pár chvil jako Ty co jsem znal
Is a few moments like you that I knew
A tak slíbím vám
And so I promise you
Budu tím kým být mám
I will be who I am supposed to be
Poslední léto co máme
The last summer we have
Nemysli na zítra, Víš jak
Don't think about tomorrow, you know
Vzpomeň co se říká
Remember what they say
Nic neodkládej
Don't put anything off
Skočíme do vlaku, vlaku
We'll jump on the train, train
Zbytek mám na háku
I don't care about the rest
Řeším jen kde spíme
I'm just figuring out where we'll sleep
Ze slunce kůži mám opálenou
My skin is tanned from the sun
Za sebou něco více přede mnou
Something more behind me than ahead of me
Poslední léto co máme
The last summer we have
Pak svůj život odevzdám
Then I will surrender my life
To co hledáme
What we are looking for
Je par chvil jako Ty co jsem znal
Is a few moments like you that I knew
A tak slíbím vám
And so I promise you
Budu tím kým být mám
I will be who I am supposed to be
Poslední léto co máme
The last summer we have





Writer(s): Jan „merci" Kopecký, Jan Chmelík, Matěj „mettem" Hladík


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.