Merci - Marcipán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merci - Marcipán




Oh můj božeee
О боже мой
NO TO JE BOMBA
ЭТО БОМБА.
Nemůžu tomu uvěřit
Я не могу в это поверить.
To se mi snad jenom zdá
Я не могу в это поверить.
Na-nádherná ženská
На-красивая женщина
Prosím bože
Пожалуйста, Боже
tohle vyjde
Сделай так, чтобы это сработало
Pátek večer, dnes to vyjde
Вечер пятницы, сегодня это выходит в свет
Po gymu domu přijde
После спортзала приходит дом
Od pondělí myšlenky jenom na víkend
С понедельника мысли только о выходных
A pevne doufa v ten vecer
И надеюсь, что в ту ночь.
Co ten fit bude svlecen
Какая посадка будет раздета
Ze dnes vecer bude u postele klecet
Что сегодня ночью он будет заперт в клетке у своей кровати
Natahuje Calvin Klein
Кельвин Кляйн
Přítel není jenom wine
Друг - это не просто вино
Dneska fakt nebude shy
Сегодня она не будет стесняться.
Celou noc jen promr...
Всю ночь напролет, просто промр...
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Ty vybrala sis marcipan
Вы выбрали марципан.
Si fakt myslíš, ze dnes budem oba
Ты действительно думаешь, что мы оба будем здесь сегодня вечером?
Ale lasko, dneska budu sam
Но, Детка, сегодня вечером я останусь один.
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Nikdy nevíš co ochutnas
Ты никогда не знаешь, каков ты на вкус
Si fakt myslíš, ze to není vo tom
Ты действительно думаешь, что дело не в этом
Ale ver, ze nezavolas
Но поверь мне, ты так и не позвонил.
Ona zna my slova slova, zná mou flow
Она знает мои слова, она знает мой поток
V patek vecer v klubu dalsi Show
Вечер V patek в клубе next Show
Ze stage ji vidim v rohu stát
Со сцены я вижу, как она стоит в углу
Mezi nima vidim ji nahou
Между ними я вижу ее обнаженной
Vidim ji stát, říkám dem bar
Я вижу, как она стоит, и говорю "дем бар".
Co pijes, platíš, nemusis se bát
За то, что вы пьете, вы платите, вам не о чем беспокоиться
Jen jedna vada, na ni rada, ale tu jenom nemusím stát
Только один недостаток, совет для нее, но вот только я не обязан терпеть
Chtějí ji znát, musej se bat
Они хотят знать, они должны бороться.
Pac jsem tu
Пак, я здесь
Ten koho chce sat
Кто хочет присесть
*Vykuř mi ho krásko*
* Отсоси мой член, красотка*
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Ty vybrala sis marcipan
Вы выбрали марципан.
Si fakt myslíš, ze dnes budem oba
Ты действительно думаешь, что мы оба будем здесь сегодня вечером?
Ale lasko, dneska budu sam
Но, Детка, сегодня вечером я останусь один.
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Nikdy nevíš co ochutnas
Ты никогда не знаешь, каков ты на вкус
Si fakt myslíš, ze to není vo tom
Ты действительно думаешь, что дело не в этом
Ale ver, ze nezavolas
Но поверь мне, ты так и не позвонил.
Slibim všechno, sliby prázdný
Я обещаю все, обещания пустые
Ze prej bavo, jedem taxi
Из Баво давайте возьмем такси
Vzdycky vezmu si co chci
Я всегда беру то, что хочу
Je to podvod, mám v tom praxi
Это мошенничество, у меня есть практика
Nejdem ke doma nasi
Я не пойду к себе домой, Нази.
Zlato, Kemp Ti musí stačit
Милая, Кемп, должно быть, подходит тебе.
Stejně bude Ti to jedno
Тебе все равно будет все равно
Te na tu zed pritlacim
Я собираюсь прижать тебя к стене.
Kazdej dotek jen přidává
Каждое прикосновение только добавляет
Ona horka jako láva
Она горячая, как лава
Horka tak, ze tajou ledy
Здесь так жарко, что лед тает
Ruka na krk, křičí Daddy
Рука на шее кричащего папочки
Ohnu tělo,tasi vnady
Охну телом, таси внади
První zasun, je to tady
Первый слайд, вот он.
Křičí přidej, se snažím
Продолжай бороться, я пытаюсь
Aaale aleee aleeee...
Ааале алеееееееееееее...
Oh neee
О, неее
To snad ne
Я надеюсь, что нет.
To je ale smolař
Какой неудачник.
Co se stalo, co udělal?
Что случилось, что он сделал?
Posral to
Он облажался.
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Ty vybrala sis marcipan
Вы выбрали марципан.
Si fakt myslíš, ze dnes budem oba
Ты действительно думаешь, что мы оба будем здесь сегодня вечером?
Ale lásko, dneska budu sám
Но, любимая, сегодня ночью я буду один.
Zivot je jako bonboniera
Жизнь похожа на конфету
Nikdy nevíš co ochutnas
Ты никогда не знаешь, каков ты на вкус
Si fakt myslíš, ze to není vo tom
Ты действительно думаешь, что дело не в этом
Ale ver, ze nezavolas
Но поверь мне, ты так и не позвонил.
Nenenenene
Ненененене
Nejsem hotovej
Я еще не закончил
Mám rezervy
У меня есть резервы
Je to možný?
Возможно ли это?
Zapřísahám Tě!
Я Клянусь Тебе!
Je zoufalej
Он в отчаянии.
ji nech vypadnout
Просто отпусти ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.