Merciless Sun Gods - Spokane - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Merciless Sun Gods - Spokane




Spokane
Spokane
Yeah!
Yeah!
Woo!
Woo!
Yeah, the sun gods tryna put spokane on the map
Ja, die Sonnengötter versuchen, Spokane auf die Karte zu bringen
We the gods of the solar system and the gods of rap
Wir sind die Götter des Sonnensystems und die Götter des Rap
Every mc we meet be givin us hella dap
Jeder MC, den wir treffen, gibt uns jede Menge Respekt
If these were the middle ages you know we'd be hella fat
Wenn das hier das Mittelalter wäre, wären wir verdammt fett
Yeah, watch how the sun gods rule
Ja, sieh zu, wie die Sonnengötter herrschen
We bouta take all this money and fill a goddamn pool
Wir werden all dieses Geld nehmen und einen verdammten Pool füllen
We don't need no clout, watch how we hard bool
Wir brauchen keinen Einfluss, sieh zu, wie wir hart chillen
If you mess with us we'll prove your a damn fool
Wenn du dich mit uns anlegst, werden wir beweisen, dass du ein verdammter Narr bist
Yeah, your the epitome of the millennial boomer
Ja, du bist der Inbegriff des Millennial-Boomers
Your weak, the sun gods are the ultimate zoomers
Du bist schwach, die Sonnengötter sind die ultimativen Zoomer
Everybody knows your style is friggin manure
Jeder weiß, dass dein Style verdammte Scheiße ist
The sun gods are your immortal benevolent rulers
Die Sonnengötter sind eure unsterblichen, wohlwollenden Herrscher
Our rule will always be just and right
Unsere Herrschaft wird immer gerecht und richtig sein
Soft to the loyal but you'd better be scared of a fight
Sanft zu den Loyalen, aber du solltest dich vor einem Kampf fürchten
Ireland angered us, we gave them the potato blight
Irland hat uns verärgert, wir haben ihnen die Kartoffelfäule beschert
The only L's you be gettin are in fortnite
Die einzigen L's, die du bekommst, sind in Fortnite
Yeah
Ja
Spokane
Spokane
Sun Gods and Flying Spiders
Sonnengötter und Fliegende Spinnen
Underrated as shit
Unterschätzt wie Scheiße
We comin out
Wir kommen raus
2019
2019
Goin hard
Geben alles
Showin y'all
Zeigen euch
We the best city
Wir sind die beste Stadt
Spokane started as a railway tryin' to be somethin' someday
Spokane begann als Eisenbahn, die versuchte, eines Tages etwas zu werden
We hardly have a history 'cause most of it's a mystery
Wir haben kaum eine Geschichte, weil das meiste davon ein Geheimnis ist
Only thing to do here is maybe run a Bloomsday
Das Einzige, was man hier tun kann, ist vielleicht einen Bloomsday laufen
But if you ask me there's not a single friggin way
Aber wenn du mich fragst, gibt es keine verdammte Möglichkeit
The most famous building here is the davenport
Das berühmteste Gebäude hier ist das Davenport
I feel as a city, at the start we were cut short
Ich fühle mich als Stadt, am Anfang wurden wir zu kurz gehalten
We ain't rappin' for money, we're rappin for sport
Wir rappen nicht für Geld, wir rappen zum Sport
We're the top ballers, it's always in our court
Wir sind die Top-Baller, es ist immer in unserem Feld
When we come in in and drop bombs, we do it with class
Wenn wir reinkommen und Bomben abwerfen, tun wir das mit Klasse
Don't be talkin to us if your homes made of glass
Rede nicht mit uns, wenn dein Haus aus Glas ist
'Cause let's be honest, your bank account is trash
Denn seien wir ehrlich, dein Bankkonto ist Müll
I'll take it all then shout "Gotta blast!"
Ich nehme alles und schreie dann "Muss los!"
This is where the sun-gods were born and raised
Hier sind die Sonnengötter geboren und aufgewachsen
If you could comprehend, you'd be amazed
Wenn du es begreifen könntest, wärst du erstaunt
If you've got a problem you can go and show us
Wenn du ein Problem hast, kannst du es uns zeigen, Süße
But you got to trust me, this is no random phase
Aber du musst mir vertrauen, das ist keine zufällige Phase
You know how they have like the mascots running around?
Weißt du, wie die Maskottchen herumlaufen?
This is going to be one of ours
Das wird eines von unseren sein
Just walking around the park behind people
Einfach im Park hinter den Leuten herlaufen
Sometimes pulling their pants down
Manchmal ziehen wir ihnen die Hosen runter
Its the merciless sun god, what do you think it is?
Es ist der gnadenlose Sonnengott, was denkst du denn?
We have a big waterfall that drops like a shower
Wir haben einen großen Wasserfall, der wie eine Dusche fällt
In our downtown we have a clock tower
In unserer Innenstadt haben wir einen Uhrturm
Newcomers will know that the city has power
Neuankömmlinge werden wissen, dass die Stadt Macht hat
There's a lot of drugs but that's not a downer
Es gibt viele Drogen, aber das ist kein Wermutstropfen
Meth and cocaine are at the top of my list
Meth und Kokain stehen ganz oben auf meiner Liste
If you don't supply me you'll be meetin' my fist
Wenn du mich nicht belieferst, wirst du meine Faust kennenlernen
Only sell to me you be gettin' the gist
Verkaufe nur an mich, damit du es verstehst
Give me cocaine with a lemon twist
Gib mir Kokain mit einem Zitronentwist
The Sun Gods look down on this city with pain
Die Sonnengötter blicken mit Schmerz auf diese Stadt herab
They remember when this city had a train
Sie erinnern sich, als diese Stadt einen Zug hatte
There's really only one group to blame
Es gibt wirklich nur eine Gruppe, die man beschuldigen kann
Look down on the libs with great shame
Blickt mit großer Schande auf die Liberalen herab
I rap for likes
Ich rappe für Likes
I also ride bikes
Ich fahre auch Fahrrad
I don't like trikes
Ich mag keine Dreiräder
The Sun Gods buy my mics
Die Sonnengötter kaufen meine Mikrofone
Woo!
Woo!
For a little over 8 minutes after the sun disappeared, we would have no idea
Für etwas mehr als 8 Minuten, nachdem die Sonne verschwunden wäre, hätten wir keine Ahnung
Once we did, confusion and mass panic would most likely ensue
Wenn wir es wüssten, würden Verwirrung und Massenpanik wahrscheinlich folgen
The suns gravitational grasp on our planet would also take 8 minutes and 20 seconds to end
Die Anziehungskraft der Sonne auf unseren Planeten würde auch 8 Minuten und 20 Sekunden brauchen, um zu enden
This is because gravity waves propagate at the speed of light
Das liegt daran, dass sich Gravitationswellen mit Lichtgeschwindigkeit ausbreiten
We are from Spokane
Wir kommen aus Spokane
Anything you can do we can
Alles, was du kannst, können wir auch
We got a river
Wir haben einen Fluss
That we will deliver
Den wir liefern werden
Something you fear
Etwas, das du fürchtest
And screech it right in your ear
Und schreie es dir direkt ins Ohr
You know Spokane is in Washington
Du weißt, Spokane ist in Washington
In here we have so much fun
Hier haben wir so viel Spaß
We got our apples, yellow green and red
Wir haben unsere Äpfel, gelb, grün und rot
And if you don't try them, you will be dead
Und wenn du sie nicht probierst, wirst du tot sein
And if you don't like fruit
Und wenn du kein Obst magst
We'll give you the boot
Werden wir dich rausschmeißen
We got so many biomes
Wir haben so viele Biome
It will make you go crazy
Es wird dich verrückt machen
We'll put you in tombs
Wir werden dich in Gräber stecken
And watch the show Maisy
Und die Show Maisy schauen
"Maisy, Maisy, what are we going to do today?"
"Maisy, Maisy, was machen wir heute?"
And don't forget about 9 mile
Und vergiss nicht 9 Mile
You should stay there for quite a while
Du solltest dort eine ganze Weile bleiben
Your cheeks will get rosy
Deine Wangen werden rosig werden
When you feel so so so cozy
Wenn du dich so, so, so gemütlich fühlst
We got a great community
Wir haben eine großartige Gemeinschaft
It is super close to Spokane the city
Es ist super nah an Spokane, der Stadt
So you should come here
Also solltest du hierher kommen
To be full of cheer
Um voller Freude zu sein





Writer(s): Merciless Gods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.