Paroles et traduction Merciless Sun Gods - Conflicts
Lives
are
signed
to
these
books
of
war
Жизни
подписаны
в
этих
книгах
войны,
Mothers
cry
tears
of
blood
for
sons
and
many
more
Матери
льют
кровавые
слёзы
по
сыновьям
и
не
только.
500,000
dead
in
iraq,
and
for
what
500
000
погибших
в
Ираке,
и
ради
чего?
No
wmd's
found,
we
didn't
call
bush's
bluff
Никакого
ОМУ
не
найдено,
мы
не
раскусили
блеф
Буша.
We
live
by
the
pen,
and
die
by
the
gun
Мы
живём
пером
и
умираем
от
оружия.
Any
records
kept
must
be
expunged
Любые
записи
должны
быть
уничтожены.
People
filled
with
hate,
what
happened
to
love
Люди
полны
ненависти,
что
случилось
с
любовью?
We
want
it
to
stop,
what
has
to
be
done
Мы
хотим,
чтобы
это
прекратилось,
что
нужно
сделать?
War
is
a
business,
lives
ain't
a
factor
Война
— это
бизнес,
жизни
не
имеют
значения.
If
there's
any
criticism,
call
them
a
bad
actor
Если
есть
критика,
назови
их
плохими
актёрами.
Claws
of
a
dragon,
and
speed
of
a
raptor
Когти
дракона
и
скорость
хищника,
Obama
administration
spread
a
war
of
terror
Администрация
Обамы
развязала
войну
ужаса.
They
say
the
cost
of
freedom
is
civilian
lives
Они
говорят,
что
цена
свободы
— это
жизни
мирных
жителей,
But
what
is
freedom
if
its
only
to
die
Но
что
это
за
свобода,
если
она
ведёт
лишь
к
смерти?
In
truth,
our
safety
is
a
lie
По
правде
говоря,
наша
безопасность
— это
ложь.
The
mercy
of
the
government
is
the
only
thing
keeping
us
alive
Милость
правительства
— единственное,
что
держит
нас
в
живых.
They
keep
books
of
war
in
the
land
of
the
free
Они
ведут
книги
войны
на
земле
свободы,
They
say
that
violence
is
the
only
way
to
keep
the
peace
Они
говорят,
что
насилие
— единственный
способ
сохранить
мир,
But
in
reality,
our
only
freedom
is
to
bleed
Но
в
действительности
наша
единственная
свобода
— это
истекать
кровью.
American
empire,
domination
is
our
creed
Американская
империя,
господство
— вот
наш
девиз.
It's
a
book
of
war
Это
книга
войны,
Sentimental
value
Сентиментальная
ценность.
They
took
your
core
Они
забрали
твою
суть,
Took
your
home
Забрали
твой
дом,
Took
away
the
microphone,
ya
loan
Забрали
микрофон,
твой
единственный,
And
everyone
you've
ever
known
И
всех,
кого
ты
когда-либо
знал.
There's
no
rules
to
it,
better
used
to
it
Здесь
нет
правил,
лучше
привыкай.
If
you
can't
protect
ya
neck
man
then
put
a
noose
to
it
Если
не
можешь
защитить
свою
шею,
парень,
накинь
на
неё
петлю,
Cause
if
you
can't
survive,
these
knives
can
ruin
ya
lives
Потому
что,
если
ты
не
можешь
выжить,
эти
ножи
могут
разрушить
твою
жизнь,
Sharper
than
swords
from
children
who
see
death
in
their
eyes
Острее
мечей
детей,
видящих
смерть
в
своих
глазах.
And
these
AK's
and
m4's
they'll
never
stop
shooting
И
эти
АК
и
М4,
они
никогда
не
перестанут
стрелять.
Another
town
down,
now
let's
all
start
looting
Ещё
один
город
пал,
а
теперь
давайте
все
грабить.
The
hate
will
never
end,
a
force
you'll
always
tend
to
trend
Ненависть
никогда
не
закончится,
это
сила,
к
которой
ты
всегда
будешь
склонен,
And
Americans
die,
and
lose
their
lives
tryna
fend
И
американцы
умирают,
теряют
свои
жизни,
пытаясь
защититься.
Everyone
complains
that
their
life
just
sucks
Все
жалуются,
что
их
жизнь
— дерьмо,
But,
you
still
had
friends
Но
у
тебя
всё
ещё
были
друзья,
When
insanity
struck,
uh
Когда
безумие
обрушилось,
а?
And
now
you're
shit
out
of
luck
А
теперь
тебе
просто
не
повезло,
Cause
at
least
you're
not
in
war
Ведь
по
крайней
мере
ты
не
на
войне,
Givin
yourself
up
Сдаёшься
сам.
They
keep
books
of
war
in
the
land
of
the
free
Они
ведут
книги
войны
на
земле
свободы,
They
say
that
violence
is
the
only
way
to
keep
the
peace
Они
говорят,
что
насилие
— единственный
способ
сохранить
мир,
But
in
reality,
our
only
freedom
is
to
bleed
Но
в
действительности
наша
единственная
свобода
— это
истекать
кровью.
American
empire,
domination
is
our
creed
Американская
империя,
господство
— вот
наш
девиз.
Liberating
fortresses
of
the
economically
unfortunate
Освобождая
крепости
экономически
обездоленных,
Lobbing
nades
over
shoulders
onto
torches
barely
lit
and
it
Перебрасывая
гранаты
через
плечи
на
едва
освещённые
факелы,
Pains
my
emotions
to
witness
the
corrosion
that
is
product
of
Мне
больно
видеть
коррозию,
порождённую
The
governments
need
to
have
a
tournament
Потребностью
правительства
в
турнире.
Cynical
leaders
transmitting
cryptical
messages
Циничные
лидеры
передают
зашифрованные
сообщения,
Writing
propagandic
books
with
interesting
premises
Пишут
пропагандистские
книги
с
интригующими
предпосылками.
Sinistral
filters
on
information,
keep
us
limited
Зловещие
фильтры
информации
ограничивают
нас,
The
majority
of
a
nation
left
helpless
but
inquisitive
Большая
часть
нации
остаётся
беспомощной,
но
любопытной.
A
primitive
way
to
keep
their
power
infinitive
Примитивный
способ
сохранить
свою
власть
бесконечной.
Don't
ask
questions
if
you
want,
but
you
will
never
truly
live
Не
задавай
вопросов,
если
хочешь,
но
тогда
ты
никогда
по-настоящему
не
будешь
жить.
Slipping
through
alleys
to
avoid
the
destruction
Проскальзывать
переулками,
чтобы
избежать
разрушений,
The
sound
of
grenades
alone
can
inflict
a
concussion
Один
только
звук
гранат
может
вызвать
контузию.
Running
back
and
forth
around
dynamic
battle
lines
Бегать
туда-сюда
между
линиями
фронта,
The
brutality
and
madness
over
time
will
bend
your
mind
Со
временем
жестокость
и
безумие
сломят
твой
разум.
The
forest
so
close
that
all
you
can
smell
are
pines
Лес
так
близко,
что
ты
чувствуешь
только
запах
сосен.
At
the
end
of
the
day,
you
pray
that
there
is
still
home
to
find
В
конце
концов,
ты
молишься
лишь
о
том,
чтобы
вернуться
домой.
They
keep
books
of
war
in
the
land
of
the
free
Они
ведут
книги
войны
на
земле
свободы,
They
say
that
violence
is
the
only
way
to
keep
the
peace
Они
говорят,
что
насилие
— единственный
способ
сохранить
мир,
But
in
reality,
our
only
freedom
is
to
bleed
Но
в
действительности
наша
единственная
свобода
— это
истекать
кровью.
American
empire,
domination
is
our
creed
Американская
империя,
господство
— вот
наш
девиз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merciless Gods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.