Summer 2021 -
Mercury
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
special
where
I'm
from
Wo
ich
herkomme,
ist
es
nicht
besonders
Not
like
in
the
movies,
nah
Nicht
wie
in
den
Filmen,
nein
My
hood
more
of
a
bigger
bop
Meine
Gegend
ist
eher
ein
größerer
Treff
No
one
rocks
luis
Vuitton
Niemand
trägt
Louis
Vuitton
If
you
do,
you
got
some
balls
Wenn
du
es
tust,
hast
du
echt
Eier
People
gonna
judge
werden
die
Leute
urteilen
That's
jus
how
it
So
ist
es
einfach
Put
my
heart
in
a
field
a
put
Ich
habe
mein
Herz
auf
ein
Feld
gestellt
und
einen
I
dont
jus
drop
albums,
also
drop
my
Ich
bringe
nicht
nur
Alben
raus,
sondern
lasse
auch
meine
Do
me
wrong
and
you
wont
get
another
Wenn
du
mir
Unrecht
tust,
bekommst
du
keine
weitere
Tbh
that
right
there
makes
some
sense
Ehrlich
gesagt,
das
macht
Sinn
Picture
this
Stell
dir
das
vor
Skating
on
a
highway
Skaten
auf
einem
Highway
Sun
isn't
out,
so
you
skate
any
time
of
day
Die
Sonne
ist
nicht
draußen,
also
kannst
du
zu
jeder
Tageszeit
skaten
With
your
friends
Mit
deinen
Freunden
Chowing
on
some
sorbet
Ein
Sorbet
schlemmen
Realise
that
you
can
do
this
any
time
of
day
Du
merkst,
dass
du
das
zu
jeder
Tageszeit
tun
kannst
Picture
this
Stell
dir
das
vor
Skating
on
a
highway
Skaten
auf
einem
Highway
Sun
isn't
out,
so
you
skate
any
time
of
day
Die
Sonne
ist
nicht
draußen,
also
kannst
du
zu
jeder
Tageszeit
skaten
With
your
friends
Mit
deinen
Freunden
Chowing
on
some
sorbet
Ein
Sorbet
schlemmen
Realise
that
you
can
do
this
any
time
of
day
Du
merkst,
dass
du
das
zu
jeder
Tageszeit
tun
kannst
Picture
this
picture
perfect
my
shit
definitely
worth
it
Stell
dir
das
vor,
perfekt,
meine
Scheiße
ist
es
definitiv
wert
Know
I
killed
this
shit
Ich
weiß,
ich
habe
diese
Scheiße
gekillt
Cruising
down
the
highway
to
my
driveway
Cruise
auf
dem
Highway
zu
meiner
Einfahrt
Steady
chasing
dreams
Jage
stetig
Träume
Push
my
grizzy
harder
than
my
dick
get
when
I'm
stroking
deep
Ich
treibe
meine
Arbeit
härter
an,
als
mein
Schwanz
es
tut,
wenn
ich
ihn
tief
stoße.
Do
not
fuck
with
TheSHEPHERD
boy
you
don't
wanna
do
that
nigga
Leg
dich
nicht
mit
TheSHEPHERD
an,
Junge,
das
willst
du
nicht
tun,
Nigga
Been
in
the
game
for
two
whole
minutes
trust
nigga
I'm
a
boss
ass
spitter
Bin
seit
zwei
ganzen
Minuten
im
Spiel,
vertrau
mir,
Nigga,
ich
bin
ein
verdammter
Spitter-Boss
The
hate
you
get
from
hood
niggas
Der
Hass,
den
du
von
Hood-Niggas
bekommst
And
the
so
called
good
niggas
and
a
few
new
school
whack,
crap
pretenders
Und
den
sogenannten
guten
Niggas
und
ein
paar
neuen,
miesen,
beschissenen
Möchtegerns
Fun
fact,
fuck
that
man
the
worst
shit
made
us
Fun
Fact,
scheiß
drauf,
Mann,
die
schlimmste
Scheiße
hat
uns
gemacht
Fun
fact,
your
bullet
man
it
can't
derail
us
Fun
Fact,
deine
Kugel,
Mann,
sie
kann
uns
nicht
entgleisen
Ah
shit
listen
boy
you
can't
derail
us
Ach
Scheiße,
hör
zu,
Junge,
du
kannst
uns
nicht
entgleisen
Ah
shit
listen
boy
you
can't
detain
the
gift,
the
fame,
the
reign
Ach
Scheiße,
hör
zu,
Junge,
du
kannst
das
Geschenk,
den
Ruhm,
die
Herrschaft
nicht
aufhalten
Man
you
can't
contain
us
Mann,
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
I'm
so
glad
that
he
chose
to
make
us
Ich
bin
so
froh,
dass
er
sich
entschieden
hat,
uns
zu
machen
I
flew
to
space
and
I
landed
in
Mercury
Ich
flog
ins
All
und
landete
auf
Merkur
Nobody
heard
of
me,
Nobody
hating
me
Niemand
hat
von
mir
gehört,
niemand
hasst
mich
Maybe
is
prolly
my
Zabulon
nigga
because
it
is
filled
with
tranquility
Vielleicht
ist
es
wahrscheinlich
mein
Zabulon,
Nigga,
weil
es
mit
Ruhe
gefüllt
ist
Picture
this
Stell
dir
das
vor
Skating
on
a
highway
Skaten
auf
einem
Highway
Sun
isn't
out,
so
you
skate
any
time
of
day
Die
Sonne
ist
nicht
draußen,
also
kannst
du
zu
jeder
Tageszeit
skaten
With
your
friends
Mit
deinen
Freunden
Chowing
on
some
sorbet
Ein
Sorbet
schlemmen
Realise
that
you
can
do
this
any
time
of
day
Du
merkst,
dass
du
das
zu
jeder
Tageszeit
tun
kannst
Picture
this
Stell
dir
das
vor
Skating
on
a
highway
Skaten
auf
einem
Highway
Sun
isn't
out,
so
you
skate
any
time
of
day
Die
Sonne
ist
nicht
draußen,
also
kannst
du
zu
jeder
Tageszeit
skaten
With
your
friends
Mit
deinen
Freunden
Chowing
on
some
sorbet
Ein
Sorbet
schlemmen
Realise
that
you
can
do
this
any
time
of
day
Du
merkst,
dass
du
das
zu
jeder
Tageszeit
tun
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thabang Bopape
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.