Mercury Rev feat. Lucinda Williams - Ode to Billie Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercury Rev feat. Lucinda Williams - Ode to Billie Joe




Ode to Billie Joe
Ода Билли Джо
It was the third of June
Это было третье июня,
Another sleepy dusty Delta day
Еще один сонный, пыльный день в дельте,
I was out chopping cotton
Я собирала хлопок,
And my brother was baling hay
А мой брат укладывал сено.
And at dinner time we stopped
И в обеденное время мы остановились
And walked back to the house to eat
И пошли обратно в дом, чтобы поесть.
And mama hollered out the back
И мама крикнула из задней
Door, "Y′all remember to wipe your feet"
Двери: "Вы, ребята, не забудьте вытереть ноги".
Then she said she got some
Потом она сказала, что получила
News this morning from Choctaw Ridge
Новости этим утром из Чоктау Ридж.
Today, Billie Joe MacAllister
Сегодня Билли Джо Макаллистер
Jumped off the Tallahatchie Bridge
Прыгнул с моста Таллахатчи.
Papa said to mama
Папа сказал маме,
As he passed around the black-eyed peas
Передавая тарелку с черноглазым горохом,
"Well, Billie Joe never had a lick of sense
"Ну, у Билли Джо никогда не было ни капли здравого смысла,
Pass the biscuits, please
Передай печенье, пожалуйста.
"There's five more acres in the
У меня еще пять акров
Lower forty I gotta plow"
В низине нужно вспахать".
And mama said it was a
А мама сказала, что это
Shame about Billie Joe, anyhow
Позор, что случилось с Билли Джо.
Seems like nothin′ ever comes to
Кажется, ничего хорошего никогда не
No good up on Choctaw Ridge
Случается на Чоктау Ридж.
And now Billie Joe MacAllister
И теперь Билли Джо Макаллистер
Jumped off the Tallahatchie Bridge
Прыгнул с моста Таллахатчи.
Brother said he recollected when
Брат сказал, что он помнит, как
He and Tom and Billie Joe
Он, Том и Билли Джо
Put a frog down my back at the
Засунули лягушку мне за спину в
Carroll County picture show
Кинотеатре округа Карролл.
And wasn't I talking to him
И разве я не разговаривала с ним
After church last Sunday night?
После церкви в прошлое воскресенье вечером?
"I'll have another piece of apple pie
возьму еще один кусок яблочного пирога.
You know, it don′t seem right
Знаешь, это кажется неправильным.
"I saw him at the sawmill
Я видела его на лесопилке
Yesterday on Choctaw Ridge
Вчера на Чоктау Ридж.
"And now you tell me Billie Joe′s
И теперь ты говоришь мне, что Билли Джо
Jumped off the Tallahatchie Bridge"
Прыгнул с моста Таллахатчи".
And mama said to me, "Child
И мама сказала мне: "Дитя,
What's happened to your appetite?
Что случилось с твоим аппетитом?
"I′ve been cooking all morning and
Я готовила все утро, а
You haven't touched a single bite
Ты не притронулась ни к кусочку.
And that nice young preacher
И этот милый молодой проповедник,
Brother Taylor, dropped by today
Брат Тейлор, заходил сегодня.
Said he′d be pleased to have
Сказал, что будет рад
Dinner on Sunday, oh by the way
Пообедать у нас в воскресенье. Ах, да,
He said he saw a girl that looked a lot
Он сказал, что видел девушку, очень
Like you up on Choctaw Ridge
Похожую на тебя, на Чоктау Ридж.
And she and Billie Joe was throwing
И она и Билли Джо что-то бросали
Somethin' off the Tallahatchie Bridge
С моста Таллахатчи".
A year has come and gone since
Прошел год с тех пор, как
We heard the news ′bout Billie Joe
Мы услышали новости о Билли Джо.
Brother married Becky Thompson
Брат женился на Бекки Томпсон,
They bought a store in Tupelo
Они купили магазин в Тупело.
There was a virus going 'round
Был какой-то вирус,
Papa caught it and he died last spring
Папа подхватил его и умер прошлой весной.
And now mama doesn't seem to
И теперь мама, кажется, не
Want to do much of anything
Хочет ничего делать.
And me, I spend a lot of time pickin′
А я провожу много времени, собирая
Flowers up on Choctaw Ridge
Цветы на Чоктау Ридж
And drop them into the muddy
И бросаю их в мутную
Water off the Tallahatchie Bridge
Воду с моста Таллахатчи.





Writer(s): Bobbie Gentry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.