Paroles et traduction Mercury Rev - Hudson Line (Remastered)
You
don′t
need
much
money
to
ride
the
silver
train
Тебе
не
нужно
много
денег,
чтобы
ездить
на
серебряном
поезде.
Just
enough
to
keep
yourself
from
sleeping
in
the
rain
Достаточно,
чтобы
не
заснуть
под
дождем.
Satellites
are
chasing
silver
clouds
away
and
Спутники
гонят
прочь
серебряные
облака.
Technicolor
raindrops
wash
gumballs
down
the
drain
Разноцветные
капли
дождя
смывают
жвачку
в
канализацию
Gonna
leave
the
city,
gonna
hop
a
train
tonight
Собираюсь
уехать
из
города,
собираюсь
запрыгнуть
на
поезд
сегодня
вечером.
Gotta
one-way
ticket
and
the
moon
is
shining
bright
У
меня
билет
в
один
конец,
и
луна
ярко
светит.
Gonna
leave
the
city,
gonna
catch
the
Hudson
Line
Собираюсь
уехать
из
города,
собираюсь
сесть
на
Гудзонскую
линию.
'Cause
you
know
I
love
the
city
but
I
haven′t
got
the
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
этот
город,
но
у
меня
нет
на
это
времени
.
Satellites
are
chasing
the
silver
clouds
away
Спутники
гонят
прочь
серебристые
облака.
Mercury's
are
falling,
yeah,
who
forgot
to
pray
Меркурий
падает,
Да,
кто
забыл
помолиться
Silver
trains
will
whistle
and
glisten
by
the
moon
Серебряные
поезда
будут
свистеть
и
сверкать
при
луне.
Molly
has
her
kite
and
Joe
has
his
balloons
У
Молли
есть
воздушный
змей,
а
у
Джо-воздушные
шары.
Satellites
are
chasing
silver
clouds
away
Спутники
гонят
прочь
серебряные
облака.
I'm
stuck
on
the
tracks
to
sleep
away
the
day
Я
застрял
на
рельсах,
чтобы
проспать
весь
день.
Gonna
leave
the
city,
gonna
hop
a
train
tonight
Собираюсь
уехать
из
города,
собираюсь
запрыгнуть
на
поезд
сегодня
вечером.
Gotta
one-way
ticket
and
the
moon
is
shining
bright
У
меня
билет
в
один
конец,
и
луна
ярко
светит.
Gonna
leave
the
city,
gonna
catch
the
Hudson
Line
Собираюсь
уехать
из
города,
собираюсь
сесть
на
Гудзонскую
линию.
′Cause
you
know
I
love
the
city
but
I
haven′t
got
the
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
этот
город,
но
у
меня
нет
на
это
времени
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Donahue, David Fridman, Sean Mackowiack, Adam Snyder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.