Paroles et traduction Mercury Rev - Tides of the Moon
The
threads
that
run
through
your
life
Нити,
которые
проходят
через
твою
жизнь.
Hang
from
your
sleeve
Повисни
на
своем
рукаве.
Wind
through
your
soul
Ветер
в
твоей
душе.
The
kind
you
can′t
control
Из
тех,
что
ты
не
можешь
контролировать.
The
kind
you
can't
conceive
Таких,
которых
ты
не
можешь
постичь.
The
kind
you
can′t
believe
Ты
не
можешь
в
это
поверить.
But
wish
you
could
break
Но
жаль,
что
ты
не
можешь
сломаться.
Wish
you
could
weave
Жаль,
что
ты
не
умеешь
плести.
I
wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
It
ties
you
to
me
Это
привязывает
тебя
ко
мне.
And
you
fly
in
the
face
of
the
sun
И
ты
летишь
навстречу
солнцу.
And
you
float
in
the
tides
of
the
moon
И
ты
плывешь
в
лунных
волнах.
The
paths
that
run
from
your
door
Тропинки,
что
бегут
от
твоей
двери.
Climb
through
the
trees
Лезь
сквозь
деревья.
Wind
like
a
snake
Ветер
как
змея
The
kind
you
can't
escape
Из
тех,
от
которых
не
убежишь.
The
kind
you
can't
conceive
Таких,
которых
ты
не
можешь
постичь.
The
kind
you
can′t
believe
Ты
не
можешь
в
это
поверить.
With
prickly
little
thorns
С
маленькими
колючими
шипами.
Sharp
tiny
teeth
Острые
крошечные
зубки
They′re
hungry
for
the
threads
Они
жаждут
нитей.
Hanging
from
your
sleeve
Свисает
с
твоего
рукава.
Waiting
on
a
path
Ожидание
на
тропинке
The
kind
you
can't
conceive
Таких,
которых
ты
не
можешь
постичь.
But
wish
you
could
take
Но
жаль,
что
ты
не
можешь
взять
...
And
wish
you
could
leave
И
жаль,
что
ты
не
можешь
уйти.
You
wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
I
wish
you
could
see
Жаль,
что
ты
не
видишь.
It
leads
you
to
me
Она
ведет
тебя
ко
мне.
And
fly
in
the
face
of
the
sun
И
лететь
навстречу
солнцу.
And
you
float
in
the
tides
of
the
moon
И
ты
плывешь
в
лунных
волнах.
And
fly
in
the
face
of
the
sun
И
лететь
навстречу
солнцу.
And
float
in
the
tides
of
the
moon
И
плыви
в
лунных
волнах.
In
the
tides
of
the
moon
В
лунных
приливах
In
the
tides
of
the
moon
В
лунных
приливах
In
the
tides
of
the
moon
В
лунных
приливах
In
the
tides
of
the
moon
В
лунных
приливах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercury Rev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.