Paroles et traduction en russe Mercy - Pyrex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin
cookin
but
the
pyrex
Ничего
не
готовится,
кроме
как
в
пирексе
Say
she
wanna
fuck
wit
a
nigga
like
me
Говорит,
хочет
связаться
с
таким,
как
я
But
I
turned
her
to
my
ex
Но
я
сделал
ее
своей
бывшей
In
the
bando
nunthing
cooking
but
the
pyrex
В
хате
ничего
не
готовится,
кроме
как
в
пирексе
Nothing
cookin
but
the
pyrex
Ничего
не
готовится,
кроме
как
в
пирексе
Flipped'
you
like
a
quarter
could
just
get
you
vanished
Перевернул
тебя,
как
монетку,
мог
просто
тебя
убрать
Heard
these
niggas
started
talking
to
the
poo
Слышал,
эти
парни
начали
болтать
с
мусорами
Baby
I'm
OT,
everything
gotta
stay
on
the
low
Детка,
я
вне
закона,
всё
должно
оставаться
в
тени
You
niggas
ain't
trap
Вы,
пацаны,
не
торгуете
Its
all
cap,
bottoms
up
Всё
это
вранье,
до
дна
You
had
it
down
Ты
облажался
Fuck
with
the
gang
its
silence
rounds
Свяжешься
с
бандой
- получишь
пулю
в
тишине
Finessed
the
plug
for
all
his
pounds
Обманул
барыгу
на
весь
его
товар
Mèrcy
slides
ain't
going
back
Мерси
не
возвращается
I
ain't
here
for
the
talks
Я
здесь
не
для
разговоров
Take
me
straight
to
the
racks
Веди
меня
прямо
к
деньгам
Is
that
your
bitch
I
broke
her
back
Это
твоя
сучка?
Я
ее
сломал
Don't
fuck
with
me
cause
you'd
get
clapped
Не
связывайся
со
мной,
а
то
получишь
I
had
nothing
I
was
eating
on
leftovers
У
меня
ничего
не
было,
я
доедал
остатки
Homie
check
me
right
because
my
heart
got
colder
Братан,
проверь
меня,
потому
что
мое
сердце
стало
холоднее
Lost
my
bro
up
in
the
streets
I
can't
stay
sober
Потерял
брата
на
улицах,
не
могу
оставаться
трезвым
If
we
catch
em
lacking
we
gonn
run
em
over
Если
застанем
их
врасплох,
переедем
их
I
need
my
P's
all
gone
(all
gone)
Мне
нужны
мои
деньги,
все
до
копейки
(все
до
копейки)
Drippin
in
Louie
Vuitton
Весь
в
Louis
Vuitton
Had
to
go
get
some
bands
up
Пришлось
идти
за
деньгами
Couldn't
be
broke
for
long
Не
мог
долго
оставаться
без
денег
Put
young
Cuz
in
the
traphouse
Поставил
молодого
кузена
в
наркопритон
Swear
I
turned
it
into
a
cash
house
Клянусь,
я
превратил
его
в
денежный
дом
Slept
on
me
where
your
cash
at?
Спал
на
мне,
где
твои
деньги?
I
was
in
the
field
while
you
on
snapchat
Я
был
в
деле,
пока
ты
сидел
в
Snapchat
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Don't
you
watch
whats
on
my
plate
Не
смотри,
что
у
меня
на
тарелке
It
was
time
to
feast,
some
niggas
startin
moving
ways
Пришло
время
пировать,
некоторые
парни
начали
двигаться
Told
her
stay,
come
and
fuck
a
nigga
Сказал
ей
остаться,
прийти
и
потрахаться
I'm
making
plays,
she
suckin
and
ridin
ontop
a
nigga
Я
делаю
дела,
она
сосет
и
скачет
на
мне
Nothing
cookin
but
the
pyrex
Ничего
не
готовится,
кроме
как
в
пирексе
Flipped'
you
like
a
quarter
could
just
get
you
vanished
Перевернул
тебя,
как
монетку,
мог
просто
тебя
убрать
Heard
these
niggas
started
talking
to
the
poo
Слышал,
эти
парни
начали
болтать
с
мусорами
Baby
I'm
OT,
everything
gotta
stay
on
the
low
Детка,
я
вне
закона,
всё
должно
оставаться
в
тени
You
niggas
ain't
trap
Вы,
пацаны,
не
торгуете
Its
all
cap,
bottoms
up
Всё
это
вранье,
до
дна
You
had
it
down
Ты
облажался
Fuck
with
the
gang
its
silence
rounds
Свяжешься
с
бандой
- получишь
пулю
в
тишине
Finessed
the
plug
for
all
his
pounds
Обманул
барыгу
на
весь
его
товар
Mèrcy
slides
ain't
going
back
Мерси
не
возвращается
I
ain't
here
for
the
talks
Я
здесь
не
для
разговоров
Take
me
straight
to
the
racks
Веди
меня
прямо
к
деньгам
Is
that
your
bitch
I
broke
her
back
Это
твоя
сучка?
Я
ее
сломал
Don't
fuck
with
me
cause
you'd
get
clapped
Не
связывайся
со
мной,
а
то
получишь
I
get
the
bag,
don't
need
to
brag
Я
получаю
деньги,
не
нужно
хвастаться
In
the
club
steady
poppin
them
tags
В
клубе
постоянно
срываю
бирки
Gotta
keep
6,
I
ain't
rockin
wit
feds
Должен
держаться
на
расстоянии,
я
не
дружу
с
федералами
Gotta
the
bando
recipe
I
call
it
the
meds
У
меня
есть
рецепт
для
хаты,
я
называю
его
лекарством
They
say
money
change
a
nigga
Говорят,
деньги
меняют
человека
Rather
have
it
then
go
beg
a
nigga
Лучше
иметь
их,
чем
клянчить
Down
on
my
lonely
Один
на
один
Had
to
get
it
never
can
I
wait
on
niggas
Должен
был
получить
их,
никогда
не
могу
ждать
OT
trappin
till
the
mornin
Вне
закона,
торгую
до
утра
These
niggas
ain't
on
it
Эти
парни
не
в
теме
NO
days
off,
Yeah
i'm
all
in
Никаких
выходных,
да,
я
полностью
в
деле
Hoopti
filled
up
with
some
chronics
Развалюха
забита
травкой
On
the
road
for
like
6 weeks
В
дороге
уже
шесть
недель
Double
the
bag
on
my
6 streaks
Удваиваю
прибыль
за
шесть
заходов
Brosik
got
me
till
its
6 deep
Братан
прикрывает
меня,
пока
нас
не
станет
шестеро
Let
these
pussy
niggas
know
its
repeat
Пусть
эти
слабаки
знают,
что
это
повторится
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Don't
you
watch
whats
on
my
plate
Не
смотри,
что
у
меня
на
тарелке
It
was
time
to
feast,
some
niggas
startin
moving
ways
Пришло
время
пировать,
некоторые
парни
начали
двигаться
Told
her
stay,
come
and
fuck
a
nigga
Сказал
ей
остаться,
прийти
и
потрахаться
I'm
making
plays,
she
suckin
and
ridin
ontop
a
nigga
Я
делаю
дела,
она
сосет
и
скачет
на
мне
Nothing
cookin
but
the
pyrex
Ничего
не
готовится,
кроме
как
в
пирексе
Flipped'
you
like
a
quarter
could
just
get
you
vanished
Перевернул
тебя,
как
монетку,
мог
просто
тебя
убрать
Heard
these
niggas
started
talking
to
the
poo
Слышал,
эти
парни
начали
болтать
с
мусорами
Baby
I'm
OT,
everything
gotta
stay
on
the
low
Детка,
я
вне
закона,
всё
должно
оставаться
в
тени
You
niggas
ain't
trap
Вы,
пацаны,
не
торгуете
Its
all
cap,
bottoms
up
Всё
это
вранье,
до
дна
You
had
it
down
Ты
облажался
Fuck
with
the
gang
its
silence
rounds
Свяжешься
с
бандой
- получишь
пулю
в
тишине
Finessed
the
plug
for
all
his
pounds
Обманул
барыгу
на
весь
его
товар
Mèrcy
slides
ain't
going
back
Мерси
не
возвращается
I
ain't
here
for
the
talks
Я
здесь
не
для
разговоров
Take
me
straight
to
the
racks
Веди
меня
прямо
к
деньгам
Is
that
your
bitch
I
broke
her
back
Это
твоя
сучка?
Я
ее
сломал
Don't
fuck
with
me
cause
you'd
get
clapped
Не
связывайся
со
мной,
а
то
получишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ymc Mèrcy, Mèrcy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.