Mercy Chinwo - Udeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mercy Chinwo - Udeme




Udeme
Удемэ (Радость моя)
Dise si mana o
Так и есть
Ah-ah-ah
А-а-а
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Ah-ah-ah
А-а-а
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Ima-ima-ima fo awawak k′idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Ima-ima-ima fo awawak k'idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Okposon Abasi o, amenam mi mboho
Сила Божья, Ты даёшь мне радость
Ekamba Abasi o, Sọsọñọ
Величие Божье, Слава
Ima-ima-ima fo awawak k′idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Ima-ima-ima fo awawak
Любовь, любовь, любовь
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Afo mme nam mi mboho
Ты даёшь мне радость
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Sedaha afo soño nnami nsak'imam
Потому что Ты наполняешь моё сердце счастьем
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Anam ma kpaniko o
Ты делаешь меня сильной
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Eyeneka di se si'ma anam o
То, что другие не могут для меня сделать
Di se si′ma anam
То, что другие не могут для меня сделать
Di se si′ma anam o
То, что другие не могут для меня сделать
Di se ima Jesus
Только Иисус
Awawak, awawak
Наполняет, наполняет
Awawak o, awawak o
Наполняет, наполняет
Awawak, awawak k'idem mi o
Наполняет всё моё существо
Ima Jesus
Только Иисус
Awawak, awawak
Наполняет, наполняет
Awawak o, awawak o
Наполняет, наполняет
Awawak, awawak k′idem mi o (ima...)
Наполняет всё моё существо (любовь...)
Ima-ima-ima fo awawak k'idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Ima-ima-ima fo awawak k′idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Okposon Abasi o, amenam mi mboho
Сила Божья, Ты даёшь мне радость
Ekamba Abasi o
Величие Божье
Sọsọñọ (ima fo awawak k'idem mi o)
Слава (любовь наполняет всё моё существо)
Ima-ima-ima fo awawak k′idem mi o (ete usen nnaneyin, ima fo)
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо (каждый день, любовь)
Ima-ima-ima fo awawak
Любовь, любовь, любовь
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe fo edi Udeme mi, oh-oh
Твоя доброта - моя радость, о-о
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Jesus, afo ubiahake owo
Иисус, Ты спасаешь людей
Ete usen nnaneyin, afo mbiak ke owo
Каждый день Ты спасаешь людей
Mme ikpi dehe afo mme asua ekpe sak mi imam o
Я не обращаю внимания на то, что мои враги говорят обо мне
Mme asua ekpe sak mi ima o
Я не обращаю внимания на то, что мои враги говорят обо мне
Sọsọñọ
Слава
Mme ikpi dehe afo mme asua ekpe sak mi imam o
Я не обращаю внимания на то, что мои враги говорят обо мне
Mme asua ekpe sak mi ima o
Я не обращаю внимания на то, что мои враги говорят обо мне
Sọsọñọ (ima fo)
Слава (любовь)
Ima-ima-ima fo awawak k'idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Ima-ima-ima fo awawak k'idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Okposon Abasi o, amenam mi mboho
Сила Божья, Ты даёшь мне радость
Ekamba Abasi o
Величие Божье
Sọsọñọ (ima-ima-ima-ima-ima fo)
Слава (любовь, любовь, любовь, любовь, любовь)
Ima-ima-ima fo awawak k′idem mi o
Любовь, любовь, любовь наполняет всё моё существо
Ima-ima-ima fo awawak
Любовь, любовь, любовь
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Do-la-ti-so-fa-mi-so (Do-do-do-re-mi-re-do-so)
До-ля-ти-соль-фа-ми-соль (До-до-до-ре-ми-ре-до-соль)
Mi-re-do-ti-la-so-fa-mi
Ми-ре-до-ти-ля-соль-фа-ми
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe fo edi Udeme mi o
Твоя доброта - моя радость
Udeme mi o
Моя радость
Udeme mi o, Sọsọñọ
Моя радость, Слава
Utibe, Utibe
Доброта, Доброта
Utibe fo, eh-eh
Твоя доброта, э-э
Utibe fo edi Udeme...
Твоя доброта - моя радость...
Sọsọñọ
Слава





Writer(s): Ezekiel Onyedikachukwu Thankgod, Mercy Chinwo, Isreal Dammy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.