Paroles et traduction Mercy Nostra - Gecelerce PT2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
geceler
gecelerce
Ночами,
ночами,
ночами
напролет
İzledim
durdum
gecelerce
Наблюдал,
застыв,
ночами
напролет
Aaa
geçmez
zaman
Ах,
время
не
идет
Geceler
geceler
gecelerce
Ночами,
ночами,
ночами
напролет
İzledim
durdum
gecelerce
Наблюдал,
застыв,
ночами
напролет
Öpmeye
bile
kıyamadım
seni
her
gece
Даже
поцеловать
тебя
не
смел
каждую
ночь
Geceler
geceler
gecelerce
Ночами,
ночами,
ночами
напролет
Özledim
kokunu
gecelerce
Скучал
по
твоему
запаху
ночами
напролет
Dokunmaya
bile
kıyamadım
sana
her
gece
Даже
прикоснуться
к
тебе
не
смел
каждую
ночь
Büyüyorum
sanırım
geçiyor
yavaştan
Кажется,
я
взрослею,
это
медленно
проходит
Şşş
oğlum
kaç
kadeh
oldu
yavaş
lan
(Kaç)
Тсс,
парень,
сколько
бокалов
было,
потише
(Сколько)
Aynı
hisler
sanırım
revaçta
Те
же
чувства,
похоже,
в
моде
Ölüyorum
tanrım
zamanla
Умираю,
Боже,
со
временем
Parılda
parılda
parılda
Сверкай,
сверкай,
сверкай
Ölüyorum
tanrım
zamanla
Умираю,
Боже,
со
временем
Parılda
parılda
Сверкай,
сверкай
Kavuşuyoruz
sevişsin
tüm
yıldızlar
Мы
встретимся,
пусть
все
звезды
занимаются
любовью
Geçmez
zaman
geçmez
hazan
Время
не
идет,
осень
не
проходит
Neden
bu
kadar
çok
içiyorsun
Почему
ты
так
много
пьешь?
Şarap
damarlarından
hiç
eksik
olmuyor
Вино
из
твоих
вен
никогда
не
исчезает
Günün
birinde
beynin
bir
el
bombası
gibi
patlayacak
Однажды
твой
мозг
взорвется,
как
граната
Seni
sürekli
izliyorum
Я
постоянно
наблюдаю
за
тобой
Geceler
geceler
gecelerce
Ночами,
ночами,
ночами
напролет
İzledim
durdum
gecelerce
Наблюдал,
застыв,
ночами
напролет
Öpmeye
bile
kıyamadım
seni
her
gece
Даже
поцеловать
тебя
не
смел
каждую
ночь
Geceler
geceler
gecelerce
Ночами,
ночами,
ночами
напролет
Özledim
kokunu
gecelerce
Скучал
по
твоему
запаху
ночами
напролет
Dokunmaya
bile
kıyamadım
sana
her
gece
Даже
прикоснуться
к
тебе
не
смел
каждую
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercy Nostra
Album
DOLUNAY
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.