MercyMe feat. Sam Wesley - On Our Way (feat. Sam Wesley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MercyMe feat. Sam Wesley - On Our Way (feat. Sam Wesley)




On Our Way (feat. Sam Wesley)
На нашем пути (совместно с Сэмом Уэсли)
Can′t believe we've come this far and
Не могу поверить, что мы зашли так далеко,
It feels just like getting started
И это как будто только начало.
Somehow we′re still running
Каким-то образом мы всё ещё бежим,
Like those kids back then, kids back then
Как те детишки тогда, как те детишки тогда.
Scraped some knees and fallen down but
Ободрали коленки, падали, но
Somehow we keep getting back up
Каким-то образом мы продолжаем подниматься.
Long as there is wonder
Пока есть чудо,
Gonna keep running, yeah, we'll keep running
Будем продолжать бежать, да, мы будем продолжать бежать.
In this moment, it's electric
В этот момент, это словно электрический разряд.
Can you see it? Can you feel it?
Видишь ли ты это? Чувствуешь ли ты это?
This dream inside is still alive today
Эта мечта внутри всё ещё жива сегодня.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
We′re on our way
Мы на нашем пути.
We're on our way to breaking through
Мы на пути к прорыву,
′Cause we were made for something new
Потому что мы были созданы для чего-то нового.
We're on our way
Мы на нашем пути.
We′re on our way
Мы на нашем пути.
We're on our way to chase our dreams
Мы на пути к осуществлению наших мечтаний,
′Cause we were made for greater things
Потому что мы были созданы для великих дел.
Yeah, we're on our way
Да, мы на нашем пути.
Here's to all the scared and frozen
За всех испуганных и застывших,
Too afraid of the unknown and
Слишком боящихся неизвестности и
Second-guessing anything he once believed
Сомневающихся во всём, во что когда-то верили.
There′s no fear that can bind you
Нет страха, который может тебя сковать,
There′s nowhere hope won't find you
Нет места, где надежда не найдёт тебя.
As long as we have hope
Пока у нас есть надежда,
We have everything we need
У нас есть всё, что нам нужно.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
We're on our way
Мы на нашем пути.
We′re on our way to breaking through
Мы на пути к прорыву,
'Cause we were made for something new
Потому что мы были созданы для чего-то нового.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
We're on our way
Мы на нашем пути.
We're on our way to chase our dreams
Мы на пути к осуществлению наших мечтаний,
′Cause we were made for greater things
Потому что мы были созданы для великих дел.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
In this moment (in this moment)
В этот момент этот момент)
It's electric (it′s electric)
Это словно электрический разряд (словно электрический разряд)
Can you see it? Can you feel it?
Видишь ли ты это? Чувствуешь ли ты это?
This dream inside is still alive
Эта мечта внутри всё ещё жива.
We're on our way
Мы на нашем пути.
We′re on our way to breaking through
Мы на пути к прорыву,
'Cause we were made for something new
Потому что мы были созданы для чего-то нового.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
We're on our way
Мы на нашем пути.
We're on our way to chase our dreams
Мы на пути к осуществлению наших мечтаний,
′Cause we were made for greater things
Потому что мы были созданы для великих дел.
Yeah, we′re on our way
Да, мы на нашем пути.
There's no fear that can bind you
Нет страха, который может тебя сковать,
There′s nowhere hope won't find you
Нет места, где надежда не найдёт тебя.
As long as we have hope
Пока у нас есть надежда,
We have everything we need
У нас есть всё, что нам нужно.
We′re on our way
Мы на нашем пути.
Yeah, we're on our way
Да, мы на нашем пути.





Writer(s): Bart Marshall Millard, Micah Darrel Kuiper, Daniel Brock Read, Sam Millard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.