Paroles et traduction MercyMe - Almost Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
disappointed?
Разочарована?
Are
you
desperate
for
help?
Отчаянно
нуждаешься
в
помощи?
You
know
what
it's
like
to
be
tired
Ты
знаешь,
каково
это
- быть
усталой
And
only
a
shell
of
yourself
И
чувствовать
себя
лишь
оболочкой
себя
прежней
Well,
you
start
to
believe
Ты
начинаешь
верить,
You
don't
have
what
it
takes
Что
у
тебя
не
хватает
сил,
'Cause
it's
all
you
can
do
Ведь
всё,
что
ты
можешь
сделать,
Just
to
move,
much
less
finish
the
race
Это
просто
двигаться,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
закончить
гонку
But
don't
forget
what
lies
ahead
Но
не
забывай
о
том,
что
ждет
тебя
впереди
Brother,
it
won't
be
long
Сестра,
осталось
совсем
немного
Soon
all
your
burdens
will
be
gone
Скоро
всё
твое
бремя
исчезнет
With
all
your
strength
Собери
все
свои
силы
Sister,
run
wild,
run
free
Беги
свободно,
беги
смело
Hold
up
your
head,
keep
pressing
on
Подними
голову,
продолжай
двигаться
вперед
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
Well,
this
road
will
be
hard
Да,
этот
путь
будет
трудным
But
we
win
in
the
end
Но
мы
победим
в
конце
Simply
because
of
Jesus
in
us
Просто
потому,
что
Иисус
в
нас
It's
not
if,
but
when
Вопрос
не
«если»,
а
«когда»
So
take
joy
in
the
journey
Так
что
радуйся
этому
путешествию
Even
when
it
feels
long
Даже
когда
оно
кажется
долгим
Oh,
find
strength
in
each
step
О,
найди
силы
в
каждом
шаге
Knowing
Heaven
is
cheering
you
on
Зная,
что
Небеса
болеют
за
тебя
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
Brother,
it
won't
be
long
Сестра,
осталось
совсем
немного
Soon
all
your
burdens
will
be
gone
Скоро
всё
твое
бремя
исчезнет
With
all
your
strength
Собери
все
свои
силы
Sister,
run
wild,
run
free
Беги
свободно,
беги
смело
Hold
up
your
head,
keep
pressing
on
Подними
голову,
продолжай
двигаться
вперед
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
I
know
that
the
cross
has
brought
Heaven
to
us
Я
знаю,
что
крест
принес
нам
Небеса
Make
no
mistake,
there's
still
more
to
come
Не
сомневайся,
впереди
еще
многое
ждет
нас
When
our
flesh
and
our
bone
are
no
longer
between
Когда
наша
плоть
и
кости
больше
не
будут
преградой
Where
we
are
right
now
and
where
we're
meant
to
be
Между
тем,
где
мы
сейчас,
и
тем,
где
нам
суждено
быть
When
all
that's
been
lost
is
made
whole
again
Когда
всё
потерянное
станет
целым
снова
When
these
tears
and
this
pain
no
longer
exist
Когда
эти
слезы
и
эта
боль
перестанут
существовать
No
more
walking,
we're
running
as
fast
as
we
can
Мы
больше
не
идем,
мы
бежим
так
быстро,
как
можем
Consider
this
our
second
wind
Считай
это
нашим
вторым
дыханием
Almost
home
Мы
почти
дома
Brother,
it
won't
be
long
Сестра,
осталось
совсем
немного
Soon
all
your
burdens
will
be
gone
Скоро
всё
твое
бремя
исчезнет
With
all
your
strength
Собери
все
свои
силы
Sister,
run
wild,
run
free
Беги
свободно,
беги
смело
Hold
up
your
head,
keep
pressing
on
Подними
голову,
продолжай
двигаться
вперед
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
We
are
almost
home
Мы
почти
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Glover, Nathan Cochran, Bart Millard, Robby Shaffer, Mike Scheuchzer, Barry Graul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.