Paroles et traduction MercyMe - Best News Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say,
"Don't
give
up"
Кто-то
говорит,
- "Не
сдавайся!"
And
hope
your
good,
is
good
enough
И
надейся,
что
достаточно
хорош
Head
down,
keep
on
walking
Опусти
голову,
продолжай
идти
If
you
could
earn
it,
then
you
deserve
it
Если
ты
можешь
это
заслужить,
то
ты
заслуживаешь
это
Some
say,
"Push
on
through"
Кто-то
говорит,
- "Проталкивайся"
After
all,
it's
the
least
that
you
can
do
После
всего,
это
наименьшее,
что
ты
можешь
сделать
But
don't
buy,
what
they're
selling
Но
не
ведись
на
их
уловки
It
couldn't
be
further
from
the
truth
Это
не
может
способствовать
правде
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
fight's
already
been
won
Что
битва
уже
выиграна
Well,
I
think
your
day's
about
to
get
better
Что-ж,
думаю,
твои
дни
станут
лучше
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
work's
already
been
done
Что
работа
уже
сделана
It's
now
good
news
это
хорошие
новости
It's
the
best
news
ever
это
лучшие
новости
всех
времён
Some
say,
"Don't
ask
for
help"
кто-то
говорит,
- "Не
проси
о
помощи"
God
help
the
ones
who
help
themselves
Бог
помогает
тем,
кто
помогает
себе
сам
Press
on,
get
it
right
Надави,
сделай
это
правильно
Otherwise,
get
left
behind
В
противном
случае
оставайся
позади
Some
say,
[?]
Кто-то
говорит,
[?]
So
try
hard,
then
try
and
lean
on
God
Так
что
старайся,
старайся
и
опирайся
на
Бога
Hold
up,
if
this
weren't
true
Держи
высоко,
если
это
не
было
правдой
Explain
to
me,
what
the
cross
is
for
Объясни
мне,
зачем
нужно
распятие
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
fight's
already
been
won
Что
битва
уже
выиграна
Well,
I
think
your
day's
about
to
get
better
Что-ж,
думаю,
твои
дни
станут
лучше
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
work's
already
been
done
Что
работа
уже
сделана
It's
now
good
news
это
хорошие
новости
It's
the
best
news
ever
это
лучшие
новости
всех
времён
Best
news
ever
Лучшие
новости
всех
времён
So
won't
you,
come!
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
Come
all
you
weary
and
your
burdens
Приходите
все
слабые
и
с
бременем
You
heavy
laden
[?]
Тяжело
нагруженные,
[?]
For
all
of
you
with
nothing
left
Для
всех
Вас,
никого
не
оставив
Come
and
find
rest!
Приходите,
найдите
покой
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
fight's
already
been
won
Что
битва
уже
выиграна
Well,
I
think
your
day's
about
to
get
better
Что-ж,
думаю,
твои
дни
станут
лучше
What
if
I
were
the
One
to
tell
you
Что,
если
я
буду
первым,
кто
скажет
тебе
That
the
work's
already
been
done
Что
работа
уже
сделана
It's
now
good
news
это
хорошие
новости
It's
the
best
news
ever!
это
лучшие
новости
всех
времён
Best
news
ever...
Лучшие
новости
всех
времён
It's
now
good
news
это
хорошие
новости
It's
the
best
news
ever
это
лучшие
новости
всех
времён
Best
news
ever
Лучшие
новости
всех
времён
It's
now
good
news
это
хорошие
новости
It's
the
best
news
ever!
это
лучшие
новости
всех
времён
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Graul, Bart Millard, Solomon Olds, Nathan Cochran, Robby Shaffer, David Garcia, Mike Scheuchzer, Ben Glover
Album
Lifer
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.