Paroles et traduction MercyMe - Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
would
I
want
to
try
and
meet
You
halfway?
Зачем
мне
пытаться
встретить
Тебя
на
полпути?
Why
would
I
back
down
when
there′s
still
a
fight
in
me?
Зачем
мне
отступать,
когда
во
мне
еще
есть
силы
бороться?
Why
only
give
You
what
I
hold
in
my
hands?
Зачем
отдавать
Тебе
только
то,
что
держу
в
руках?
Why
would
I
ever
jump
with
nowhere
to
land?
Зачем
мне
прыгать,
если
некуда
приземлиться?
And
why
surrender
if
I
won't
go
to
my
knees?
И
зачем
сдаваться,
если
я
не
встану
на
колени?
I
won′t
just
give
You
the
best
of
me
Я
не
отдам
Тебе
только
лучшее
во
мне,
When
You
want,
You
want
my
everything
Когда
Ты
хочешь,
Ты
хочешь
всё,
что
у
меня
есть.
Who
am
I
to
give
You
just
the
pretty
things?
Кто
я
такой,
чтобы
отдавать
Тебе
только
красивое?
Am
I
the
same
as
the
one
who
gives
You
nothing?
Разве
я
такой
же,
как
тот,
кто
не
дает
Тебе
ничего?
And
what
if
nothing
was
what
You
chose
to
do
А
что,
если
бы
Ты
ничего
не
решила
делать,
All
because
the
cost
was
too
much
for
You?
Только
потому,
что
цена
была
слишком
высока
для
Тебя?
I
can't
imagine
where
I
would
be
Я
не
могу
представить,
где
бы
я
был.
I
won't
just
give
You
the
best
of
me
Я
не
отдам
Тебе
только
лучшее
во
мне,
When
You
want,
You
want
my
everything
Когда
Ты
хочешь,
Ты
хочешь
всё,
что
у
меня
есть.
Won′t
You
come
and
take
what′s
left
Не
хочешь
ли
Ты
прийти
и
взять
то,
что
осталось,
And
while
You're
here,
take
the
rest
И
пока
Ты
здесь,
возьми
всё
остальное.
I
won′t
just
give
You
the
best
of
me
Я
не
отдам
Тебе
только
лучшее
во
мне.
Not
just
my
heart
Не
только
мое
сердце,
But
my
life
too!
Но
и
мою
жизнь!
Oh
I
belong,
I
belong
О,
я
принадлежу,
я
принадлежу
I
belong
to
You!
Я
принадлежу
Тебе!
I
won't
just
give
You
the
best
of
me
Я
не
отдам
Тебе
только
лучшее
во
мне,
When
You
want,
You
want
my
everything
Когда
Ты
хочешь,
Ты
хочешь
всё,
что
у
меня
есть.
Won′t
You
come
and
take
what's
left
Не
хочешь
ли
Ты
прийти
и
взять
то,
что
осталось,
And
while
You′re
here,
take
the
rest
И
пока
Ты
здесь,
возьми
всё
остальное.
I
won't
just
give
You
the
best
of
me
Я
не
отдам
Тебе
только
лучшее
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Bart Marshall Millard, James Philip Bryson, Robin Troy Shaffer, Peter C Kipley, Michael J Scheuchzer, Nathan F Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.