Paroles et traduction MercyMe - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
I
would
I
spend
my
life
longing
for
the
day
that
it
would
end.
Зачем
мне
тратить
жизнь,
мечтая
о
дне
ее
конца?
Why
would
I
spend
my
time
pointing
to
another
man.
Зачем
мне
тратить
время,
указывая
на
другого
человека?
Isn′t
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
How
can
I
find
hope
in
dying,
with
promises
unseen.
Как
я
могу
найти
надежду
в
смерти,
с
невидимыми
обещаниями?
How
can
I
learn
your
way
is
better
Как
я
могу
узнать,
что
твой
путь
лучше
In
everything
I'm
taught
to
be.
Всего,
чему
меня
учили?
Isn′t
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
I
have
not
been
called
to
the
wisdom
of
this
world.
Я
призван
не
к
мудрости
этого
мира,
But
to
a
God
who's
calling
out
to
me.
А
к
Богу,
который
зовет
меня.
And
even
though
the
world
may
think
И
даже
если
мир
думает,
I'm
losing
touch
with
reality
Что
я
теряю
связь
с
реальностью,
It
would
be
crazy
Было
бы
безумием
To
choose
this
world
over
eternity
Выбрать
этот
мир
вместо
вечности.
And
if
I
boast
let
me
boast
И
если
я
хвастаюсь,
позволь
мне
хвастаться
Of
filthy
rags
made
clean
Грязными
тряпками,
ставшими
чистыми,
And
if
I
glory
let
me
glory
И
если
я
славлю,
позволь
мне
славить
In
my
Savior′s
suffering
Страдания
моего
Спасителя.
Isn′t
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
And
as
I
live
this
daily
life
И
проживая
эту
повседневную
жизнь,
I
trust
you
for
everything
Я
доверяю
тебе
все,
And
I
will
only
take
a
step
И
я
сделаю
шаг
When
I
feel
You
leading
me
Только
когда
почувствую,
что
ты
ведешь
меня.
Isn't
that
crazy
Разве
это
не
безумие?
I
have
not
been
called
to
the
wisdom
of
this
world.
Я
призван
не
к
мудрости
этого
мира,
But
to
a
God
who
is
calling
out
to
me.
А
к
Богу,
который
зовет
меня.
And
even
though
the
world
my
think
И
даже
если
мир
может
думать,
I′m
losing
touch
with
reality
Что
я
теряю
связь
с
реальностью,
It
would
be
crazy
Было
бы
безумием
To
choose
this
world
over
eternity
Выбрать
этот
мир
вместо
вечности.
Call
me
crazy
Назови
меня
безумцем,
You
can
call
me
crazy
Ты
можешь
назвать
меня
безумцем,
Call
me
crazy
Назови
меня
безумцем.
I
have
not
been
called
to
the
wisdom
of
this
world.
Я
призван
не
к
мудрости
этого
мира,
But
to
a
God
who
is
calling
out
to
me.
А
к
Богу,
который
зовет
меня.
And
even
though
the
world
may
think
that
И
даже
если
мир
может
подумать,
что
I'm
losing
touch
with
reality
Я
теряю
связь
с
реальностью,
It
would
be
crazy,
It
would
be
crazy,
It
would
be
crazy
Было
бы
безумием,
Было
бы
безумием,
Было
бы
безумием
To
choose
this
world
over
eternity
Выбрать
этот
мир
вместо
вечности.
Isn′t
That
crazy.
Разве
это
не
безумие?
Call
me
crazy
Назови
меня
безумцем,
You
can
call
me
crazy
Ты
можешь
назвать
меня
безумцем,
Call
me
crazy
Назови
меня
безумцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Kipley, Bart Marshall Millard, Michael John Scheuchzer, Nathan Cochran, Robby Shaffer, Jim Bryson, Chad Sipes, Robby Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.