It's a quarter 'till midnight on Christmas eve and this next song goes out to all those loved ones who can't quite make it home this holiday season. Wherever you are have a very merry Christmas.
В канун Рождества осталось четверть часа до полуночи, и следующая песня адресована всем тем близким, кто не может добраться домой в этот праздничный сезон.
I'll be home for Christmas
Я буду дома на Рождество.
You can plan on me
Ты можешь рассчитывать на меня.
Please have snow and mistletoe
Пожалуйста, возьми снег и омелу.
And presents on the tree
И подарки на елке.
Christmas Eve will find me
Канун Рождества найдет меня.
Where the love light gleams
Там, где мерцает свет любви.
I'll be home for Christmas
Я буду дома на Рождество.
If only in my dreams
Если только в моих снах ...
I'm dreaming tonight of a place I love
Сегодня ночью я мечтаю о месте которое люблю
Even more than I usually do
Даже больше чем обычно
And although I know it's a long road home
И хотя я знаю, что это долгая дорога домой.
I promise you
Я обещаю тебе.
I'll be home for Christmas
Я буду дома на Рождество.
You can plan on me
Ты можешь рассчитывать на меня.
Please have snow and mistletoe
Пожалуйста, возьми снег и омелу.
And presents on the tree
И подарки на елке.
Christmas Eve will find me
Канун Рождества найдет меня.
Where the love light gleams
Там, где мерцает свет любви.
I'll be home for Christmas
Я буду дома на Рождество.
If only in my dreams
Если только в моих снах ...
If only in my dreams
Если только в моих снах ...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.