MercyMe - In the Blink of an Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MercyMe - In the Blink of an Eye




You put me here for a reason
Ты привел меня сюда не просто так.
You have a mission for me
У тебя есть для меня задание.
You knew my name and You called it
Ты знал мое имя и назвал его.
Long before I learned to breathe
Задолго до того, как я научился дышать.
Sometimes I feel disappointed
Иногда я чувствую разочарование.
By the way I spend my time
Кстати, я провожу свое время.
How can I further Your kingdom
Как я могу продвинуть твое королевство?
When I'm so wrapped up in mine
Когда я так погружен в свое ...
In a Blink of an eye that is when
В мгновение ока вот когда
I'll be closer to You than I've ever been
Я буду ближе к тебе, чем когда-либо.
Time will fly, but until then
Время пролетит незаметно, а пока ...
I'll embrace every moment I'm given
Я буду наслаждаться каждым моментом, который мне дан.
There's a reason I'm alive for a blink of an eye
Есть причина, по которой я живу в мгновение ока.
And though I'm living a good life
И хотя я живу хорошей жизнью
Can my life be something great?
Может ли моя жизнь стать чем-то великим?
I have to answer the question
Я должен ответить на вопрос.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
Cause in a Blink of an eye that is when
Потому что в мгновение ока именно тогда
I'll be closer to You than I've ever been
Я буду ближе к тебе, чем когда-либо.
Time will fly, but until then
Время пролетит незаметно, а пока ...
I'll embrace every moment I'm given
Я буду наслаждаться каждым моментом, который мне дан.
There's a reason I'm alive for a blink of an eye
Есть причина, по которой я живу в мгновение ока.
If I give the very best of me
Если я отдам все самое лучшее что у меня есть
That becomes my legacy
Это становится моим наследием.
So tell me what am I waiting for?
Так скажи мне, чего я жду?
What am I waiting for?
Чего я жду?
In a Blink of an eye that is when
В мгновение ока вот когда
I'll be closer to You than I've ever been
Я буду ближе к тебе, чем когда-либо.
Time will fly, but until then
Время пролетит незаметно, а пока ...
I'll embrace every moment I'm given
Я буду наслаждаться каждым моментом, который мне дан.
In a Blink of an eye that is when
В мгновение ока вот когда
I'll be closer to You than I've ever been
Я буду ближе к тебе, чем когда-либо.
Time will fly, but until then
Время пролетит, а пока ...
I'll embrace every moment I'm given
Я буду наслаждаться каждым моментом, который мне дан.
There's a reason I'm alive for a blink of an eye
Есть причина, по которой я живу в мгновение ока.





Writer(s): Pete Kipley, Bart Marshall Millard, Barry Graul, Nathan Cochran, Robby Shaffer, Mike Scheuchzer, Jim Bryson, Brad Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.