Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Come, O Come
O Komm, O Komm
O
come,
O
come,
Emmanuel
O
komm,
o
komm,
Emmanuel,
And
ransom
captive
Israel
Und
befreie
das
gefangene
Israel,
That
mourns
in
lonely
exile
here
Das
hier
in
einsamer
Verbannung
trauert,
Until
the
Son
of
God
appear
Bis
der
Sohn
Gottes
erscheint.
O
come,
Thou
Rod
of
Jesse,
free
O
komm,
Du
Spross
aus
Jesses
Stamm,
befreie
Thine
own
from
Satan's
tyranny
Die
Deinen
von
Satans
Tyrannei.
From
depths
of
hell
Thy
people
save
Aus
der
Tiefe
der
Hölle
rette
Dein
Volk
And
give
them
victory
o'er
the
grave
Und
gib
ihm
den
Sieg
über
das
Grab.
Rejoice,
rejoice
Emmanuel
Freue
dich,
freue
dich,
Emmanuel,
Shall
come
to
Thee,
o
Israel
Wird
zu
Dir
kommen,
o
Israel.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
O
come,
Thou
Day-Spring,
come
and
cheer
O
komm,
Du
Morgenstern,
komm
und
erheitere
Our
spirits
by
Thine
advent
here
Unsere
Geister
durch
Deine
Ankunft
hier.
Disperse
the
gloomy
clouds
of
night
Vertreibe
die
düsteren
Wolken
der
Nacht
And
death's
dark
shadows
put
to
flight
Und
des
Todes
dunkle
Schatten,
meine
Liebste.
Rejoice,
rejoice
Emmanuel
Freue
dich,
freue
dich,
Emmanuel,
Shall
come
to
Thee,
O
Israel
Wird
zu
Dir
kommen,
o
Israel.
Rejoice,
rejoice
Emmanuel
Freue
dich,
freue
dich,
Emmanuel,
Shall
come
to
Thee,
O
Israel
Wird
zu
Dir
kommen,
o
Israel.
Shall
come
to
Thee,
O
Israel
Wird
zu
Dir
kommen,
o
Israel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Shive, Bart Millard, Mike Scheuchzer, Barry Graul, Nathan Cochran, Robby Shaffer, Brown Bannister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.