MercyMe - Oh Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MercyMe - Oh Death




Oh Death
О, смерть
You said my fate was sealed, you said my days were numbered
Ты сказала, что моя судьба предрешена, ты сказала, что мои дни сочтены
Case closed with no appeal, my future six feet under
Дело закрыто без права апелляции, мое будущее шесть футов под землей
Messin' with my head in ghost fashion
Играешь с моим разумом, словно призрак
My heart was holdin' its breath (holdin' its breath)
Мое сердце замирало (замирало)
Terrified of takin' my last one
В ужасе от последнего вздоха
Oh death, you scared me to death
О, смерть, ты напугала меня до смерти
Whoa, you ain't my king though
Эй, ты не мой король, знаешь ли
Whoa, where did your sting go?
Эй, куда делось твое жало?
Oh death, I will not be afraid
О, смерть, я не буду бояться
In the end, you will lose
В конце концов, ты проиграешь
I will dance on your grave with the one who buried you
Я буду танцевать на твоей могиле с тем, кто тебя похоронил
You ain't nothin' but a stone that my savior rolled away
Ты всего лишь камень, который мой Спаситель отвалил
Set you straight and set me free
Расправился с тобой и освободил меня
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня
(Oh dear, you are dead to me)
(О, дорогая, ты мертва для меня)
My faith don't flinch, it's alright
Моя вера не дрогнет, все в порядке
Devil, come get off of my shoulder
Дьявол, слезь с моего плеча
You thought you had the last laugh
Ты думала, что посмеешься последней
You thought this song was over
Ты думала, что эта песня окончена
Whoa, you ain't my king though
Эй, ты не мой король, знаешь ли
Whoa, where did your sting go?
Эй, куда делось твое жало?
Oh death, I will not be afraid
О, смерть, я не буду бояться
In the end, you will lose
В конце концов, ты проиграешь
I will dance on your grave with the one who buried you
Я буду танцевать на твоей могиле с тем, кто тебя похоронил
You ain't nothin' but a stone that my savior rolled away
Ты всего лишь камень, который мой Спаситель отвалил
Set you straight and set me free
Расправился с тобой и освободил меня
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня
Yeah, though I walk through the valley of the shadow of you
Да, хотя я иду долиной смертной тени
I know I'm just passin' through, oh yeah
Я знаю, что я просто прохожу мимо, о да
Though I walk through the valley of the shadow of you
Хотя я иду долиной смертной тени
I know I'm just passin' through, oh yeah
Я знаю, что я просто прохожу мимо, о да
Oh death, I will not be afraid
О, смерть, я не буду бояться
In the end, you will lose
В конце концов, ты проиграешь
I will dance on your grave with the one who buried you
Я буду танцевать на твоей могиле с тем, кто тебя похоронил
You ain't nothin' but a stone that my savior rolled away
Ты всего лишь камень, который мой Спаситель отвалил
Set you straight and set me free
Расправился с тобой и освободил меня
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня
I will not be afraid
Я не буду бояться
In the end, you will lose
В конце концов, ты проиграешь
I will dance on your grave with the one who buried you
Я буду танцевать на твоей могиле с тем, кто тебя похоронил
You ain't nothin' but a stone that my savior rolled away
Ты всего лишь камень, который мой Спаситель отвалил
Set you straight and set me free
Расправился с тобой и освободил меня
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня
Yeah, though I walk through the valley of the shadow of you
Да, хотя я иду долиной смертной тени
I know I'm just passin' through (oh death, you are dead to me)
Я знаю, что я просто прохожу мимо (о, смерть, ты мертва для меня)
Yeah, though I walk through the valley of the shadow of you
Да, хотя я иду долиной смертной тени
I know I'm just passin' through, oh yeah (oh death, you are dead to me)
Я знаю, что я просто прохожу мимо, о да (о, смерть, ты мертва для меня)
(Yeah, though I walk) through the valley of the shadow of you
(Да, хотя я иду) долиной смертной тени
Oh death, you are dead to me
О, смерть, ты мертва для меня





Writer(s): Bart Millard, Ethan Hulse, Tedd Tjornhom, Walker Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.