Paroles et traduction Mercykill - IGNORANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
i′m
off
it
Сука
я
завязал
с
этим
I'm
so
toxic
Я
такая
ядовитая
Made
a
couple
hundred
Заработал
пару
сотен.
Now
i′m
stuntin,
richtofen
Теперь
я
шикую,
рихтофен.
I
been
in
my
bag
Я
был
в
своей
сумке.
Hittin'
blunts
Бьют
косяки
Still
coughing
Все
еще
кашляю.
Ion
work
a
9-5
Ионная
работа
a
9-5
Ain't
living
in
a
office
Я
не
живу
в
офисе.
Pull
up
with
a
hell
hound
Подъезжай
с
адской
гончей
Tight
up
on
my
neck
it
got
me
hell
bound
Туго
затянутая
на
моей
шее
она
связала
меня
с
адом
Prescription
got
me
fucked
up
in
the
head
Рецепт
заставил
меня
испортить
себе
голову
I′m
in
hell
now
Теперь
я
в
аду.
Pull
up
put
the
stick
to
yo
brain
Подтянись
и
приставь
палку
к
своему
мозгу
Lemme
bail
out
Дай
мне
выпутаться
Need
a
couple
thousand
in
a
case
& some
keys
Мне
нужна
пара
тысяч
в
чемодане
и
несколько
ключей.
Then
i′m
done
witchya
Тогда
с
меня
хватит
ведьма
Ignorance
is
bliss
Счастье
в
неведении
So
ill
ride
up
front
Так
что
я
поеду
впереди
Ima
hit
my
fucking
cart
ИМА
врезалась
в
мою
гребаную
тележку
Till
in
high
as
a
cunt
Пока
не
окажусь
под
кайфом
как
пизда
I
been
driving
through
the
art
Я
проезжал
через
искусство.
Got
that
bounce
that'll
run,
aye
Есть
тот
отскок,
который
будет
бежать,
да
And
tell
lil
shawty
get
out
И
скажи
малышке
убирайся
Fucking
with
my
vibe
Трахаюсь
с
моей
вибрацией
She
can
walk
out
Она
может
уйти.
Pull
up
to
the
spot,
retrospect
Подъезжай
к
месту,
оглядывайся
назад.
We
can
get
down
Мы
можем
спуститься.
Ion
fuck
with
many
many
people
in
the
streets
now
Я
сейчас
трахаюсь
со
многими
многими
людьми
на
улицах
AJ
got
the
beats
Эй
Джей
поймал
ритм
And
he
finally
picked
up
a
piece
И
он,
наконец,
взял
кусочек.
Bitch
i′m
off
it
Сука
я
завязал
с
этим
I'm
so
toxic
Я
такая
ядовитая
Made
a
couple
hundred
Заработал
пару
сотен.
Now
i′m
stuntin,
richtofen
Теперь
я
шикую,
рихтофен.
I
been
in
my
bag
Я
был
в
своей
сумке.
Hittin'
blunts
Бьют
косяки
Still
coughing
Все
еще
кашляю.
Ion
work
a
9-5
Ионная
работа
a
9-5
Ain′t
living
in
a
office
Я
не
живу
в
офисе.
Pull
up
with
a
hell
hound
Подъезжай
с
адской
гончей
Tight
up
on
my
neck
it
got
me
hell
bound
Туго
затянутая
на
моей
шее
она
связала
меня
с
адом
Prescription
got
me
fucked
up
in
the
head
Рецепт
свел
меня
с
ума
I'm
in
hell
now
Я
теперь
в
аду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Logan Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.