Merdiven - Çiçeği Burnunda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Merdiven - Çiçeği Burnunda




Çiçeği Burnunda
Fresh Flower
Bir baktı fena çarptı
She took one look, and I was a goner
Hemen kanım kaynadı
My blood started to boil right away
Bir baktı fena çarptı
She took one look, and I was a goner
Hemen kanım kaynadı
My blood started to boil right away
Hiç umurumda değildi
I didn't care at all
Beni ne hale getirdi
What she did to me
Hiç umrumda değildi
I didn't care at all
Beni ne hale getirdi
What she did to me
İnce narin nazenin
Delicate, charming, and graceful
Ürkek biraz daha bilerek
A little shy, but she knows it
İnce narin nazenin
Delicate, charming, and graceful
Ürkek biraz daha bilerek
A little shy, but she knows it
Nazlanır gülümseyerek
She smiles and acts coy
Hanfendi
My Lady
Çıtı pıtı durur hanım hanımcıktır çiçeği burnunda
She's so petite, a real lady, a fresh flower
Yakar yan bakışlı gamzesi nakışlı çiçeği burnunda
Her eyes are captivating, her dimples are charming, a fresh flower
Çıtı pıtı durur hanım hanımcıktır çiçeği burnunda
She's so petite, a real lady, a fresh flower
Yakar yan bakışlı gamzesi nakışlı çiçeği burnunda
Her eyes are captivating, her dimples are charming, a fresh flower
Yana yana yandım kana kana kandım çiçegi burnunda
I've been burning with desire, drowning in love, for this fresh flower
Bana öyle bakma yüreğimi yakma çiçeği burnunda
Don't look at me like that, don't hurt my heart, my fresh flower
Bir baktı fena çarptı
She took one look, and I was a goner
Hemen kanım kaynadı
My blood started to boil right away
Bir baktı fena çarptı
She took one look, and I was a goner
Hemen kanım kaynadı
My blood started to boil right away
Hiç umurumda değildi
I didn't care at all
Beni ne hale getirdi
What she did to me
Hiç umrumda değildi
I didn't care at all
Beni ne hale getirdi
What she did to me
İnce narin nazenin
Delicate, charming, and graceful
Ürkek biraz daha bilerek
A little shy, but she knows it
İnce narin nazenin
Delicate, charming, and graceful
Ürkek biraz daha bilerek
A little shy, but she knows it
Nazlanır gülümseyerek
She smiles and acts coy
Hanfendi
My Lady
Çıtı pıtı durur hanım hanımcıktır çiçeği burnunda
She's so petite, a real lady, a fresh flower
Yakar yan bakışlı gamzesi nakışlı çiçeği burnunda
Her eyes are captivating, her dimples are charming, a fresh flower
Çıtı pıtı durur hanım hanımcıktır çiçeği burnunda
She's so petite, a real lady, a fresh flower
Yakar yan bakışlı gamzesi nakışlı çiçeği burnunda
Her eyes are captivating, her dimples are charming, a fresh flower
Yana yana yandım kana kana kandım çiçegi burnunda
I've been burning with desire, drowning in love, for this fresh flower
Bana öyle bakma yüreğimi yakma çiçeği burnunda
Don't look at me like that, don't hurt my heart, my fresh flower





Writer(s): Serhan Kelleozu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.