Mereba - Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mereba - Rider




World feels like a war
Мир ощущается как война.
Tell me what living′s for
Скажи мне для чего жить
Baby, it's gotta be love
Детка, это должна быть любовь.
I′ma give mine to you
Я отдам тебе свою.
Call me anytime you want
Звони мне в любое время, когда захочешь.
Baby just call my bluff
Детка, просто раскрой мой блеф.
I was just waiting on
Я просто ждал ...
Someone who recognized
Кто-то, кто узнал ...
I needed a real one (one, one)
Мне нужен был настоящий (один, один).
Call me if you're on the run
Позвони мне, если будешь в бегах.
You knew just what it was
Ты знал, что это было.
I knew just what it was
Я знал, что это было.
We knew that it was love
Мы знали, что это была любовь.
Be your rider
Будь своим всадником.
I wanna satisfy you
Я хочу удовлетворить тебя.
A little push, I'm floating
Небольшой толчок - и я плыву.
I wanna push up on him, uh, uh
Я хочу прижаться к нему, э-э-э ...
That′s true shit
Это правда черт возьми
I don′t usually do this
Обычно я так не делаю.
Oh, but you light my fire
О, но ты разжигаешь мой огонь.
I wanna be your rider
Я хочу быть твоим всадником.
Oh, ooh, tu tu tu, tu du (your rider)
О, о, ту-ту-ту, ту-ду (твой всадник).
Oh, ooh, tu tu tu, tu -du (your rider)
О, о, ту-ту-ту, ту-ду (твой всадник).
The world feels like a weight
Мир ощущается как тяжесть.
Enemy of the state
Враг государства
Devil try come around
Дьявол попробуй приди в себя
Now he can't make a sound
Теперь он не может издать ни звука.
Call me anytime you want
Звони мне в любое время, когда захочешь.
Baby just call my bluff
Детка, просто раскрой мой блеф.
Now I know a thing or two
Теперь я кое что знаю
All I say is stay true
Все, что я говорю, - это оставаться верным.
All I say is stay true
Все, что я говорю, - это оставаться верным.
Call me if you′re on the run
Позвони мне, если будешь в бегах.
You knew just what it was
Ты знал, что это было.
I knew just what it was
Я знал, что это было.
We knew that it was love
Мы знали, что это была любовь.
Be your rider
Будь своим всадником.
I wanna satisfy you
Я хочу удовлетворить тебя.
A little push, I'm floating
Небольшой толчок - и я плыву.
I wanna push up on him, uh, uh
Я хочу прижаться к нему, э-э-э ...
That′s true shit
Это правда черт возьми
I don't usually do this (do this, do this)
Обычно я этого не делаю (делай это, делай это).
Oh, but you light my fire
О, но ты разжигаешь мой огонь.
I wanna be your rider (baby), uh
Я хочу быть твоим наездником (детка), э-э-э ...
Your rider
Твой всадник
I wanna satisfy you
Я хочу удовлетворить тебя.
A little push, I′m floating (ooh-ooh, ooh-ooh)
Небольшой толчок, и я плыву (О-О-О, О-О-о).
I wanna push up on him, on him (be your rider)
Я хочу прижаться к нему, к нему (быть твоим всадником).
That's true shit
Это правда черт возьми
I don't usually do this
Обычно я так не делаю.
Oh, but you light my fire
О, но ты разжигаешь мой огонь.
I wanna be your rider, rider
Я хочу быть твоим всадником, всадником.
Oh, ooh, tu tu tu, tu du (your rider)
О, о, ту-ту-ту, ту-ду (твой всадник).
Oh, ooh, tu tu tu, tu du (your rider)
О, о, ту-ту-ту, ту-ду (твой всадник).
That′s true shit
Это правда черт возьми
I don′t usually do this
Обычно я так не делаю.
Oh, but you light my fire
О, но ты разжигаешь мой огонь.
I wanna be your rider
Я хочу быть твоим всадником.





Writer(s): Kaleb Nathan Rollins, Jordan Ware, Anthony Parrino, Marian Azeb Mereba, Rumeal Eggleston, Dan Mulqueen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.