Mereba - Stay Tru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mereba - Stay Tru




Stay Tru
Оставайся верным
1]
1]
We drivin' on the west side
Мы едем по западной стороне
9545 you ask "should we light up?"
9545, ты спрашиваешь: "Может, покурим?"
I say alright that would be delightful
Я говорю: "Хорошо, это было бы чудесно"
I think I like you, kinda enticing
Ты мне нравишься, довольно соблазнительный
So... you wanna know what it's looking like and
Итак... ты хочешь знать, как обстоят дела, и
That's justified cause it's been some time
Это оправдано, потому что прошло уже некоторое время
But I don't know, no, I don't know
Но я не знаю, нет, я не знаю
See I'm hella hip this time
Видишь ли, на этот раз я очень умна
Ain't going down with no ship this time
На этот раз не пойду ко дну ни с каким кораблем
Cut the bullshit this time
Хватит нести чушь на этот раз
Crazy how some lips could just kiss me blind
С ума сойти, как чьи-то губы могут ослепить меня поцелуем
No no, not this time
Нет, нет, не в этот раз
See I'm hella hip this time
Видишь ли, на этот раз я очень умна
Ain't going down with no ship this time
На этот раз не пойду ко дну ни с каким кораблем
Cut the bullshit this time
Хватит нести чушь на этот раз
Crazy how some lips could just kiss me blind
С ума сойти, как чьи-то губы могут ослепить меня поцелуем
No no, not this time
Нет, нет, не в этот раз
Don't play me like a fiddle
Не играй на мне, как на скрипке
Keep another love with me up in the middle
Не держи другую любовь со мной посередине
No, stay tru like a true one do
Нет, оставайся верным, как поступают верные
Don't play me like a fiddle I'm a clever one
Не играй на мне, как на скрипке, я умная
I'm up on all your riddles
Я знаю все твои загадки
No, stay tru like a true one do
Нет, оставайся верным, как поступают верные
I'm sick and tired of the compromising
Я устала от компромиссов
I'd rather sleep with no one beside me
Я лучше буду спать одна
Than with a ghost with a heart that froze
Чем с призраком с замерзшим сердцем
Don't get it twisted or I'll have to dip
Не перепутай, иначе мне придется уйти
It's imperative that you don't forget
Очень важно, чтобы ты не забыл
Just who it is that you playing with
С кем именно ты играешь
See I'm hella hip this time (hip)
Видишь ли, на этот раз я очень умна (умна)
Ain't going down with no ship this time (up now yea)
На этот раз не пойду ко дну ни с каким кораблем (теперь все хорошо, да)
Cut the bullshit this time (cut it)
Хватит нести чушь на этот раз (хватит)
Crazy how some lips could just kiss me blind
С ума сойти, как чьи-то губы могут ослепить меня поцелуем
No no, not this time
Нет, нет, не в этот раз
See I'm hella hip this time (hip)
Видишь ли, на этот раз я очень умна (умна)
Ain't going down with no ship this time (no, no)
На этот раз не пойду ко дну ни с каким кораблем (нет, нет)
Cut the bullshit this time (cut it)
Хватит нести чушь на этот раз (хватит)
Crazy how some lips could just kiss me blind
С ума сойти, как чьи-то губы могут ослепить меня поцелуем
No no, not this time
Нет, нет, не в этот раз
Don't play me like a fiddle
Не играй на мне, как на скрипке
Keep another love with me up in the middle
Не держи другую любовь со мной посередине
No, stay tru like a true one do
Нет, оставайся верным, как поступают верные
Don't play me like a fiddle I'm a clever one
Не играй на мне, как на скрипке, я умная
I'm up on all your riddles
Я знаю все твои загадки
No, stay tru like a true one do
Нет, оставайся верным, как поступают верные
See I'm hella hip this time (hip)
Видишь ли, на этот раз я очень умна (умна)
Ain't going down with no ship this time (no, no)
На этот раз не пойду ко дну ни с каким кораблем (нет, нет)
Please just cut the bullshit
Пожалуйста, просто хватит нести чушь





Writer(s): christopher james, marian mereba, sam hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.