Meredith Andrews - Show Me What It Means - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meredith Andrews - Show Me What It Means




Show Me What It Means
Покажи мне, что это значит
You don't want my perfection
Тебе не нужно мое совершенство,
All You ask of me
Все, что Ты просишь у меня,
Is that I show up broken at Your feet
Это чтобы я пришла сломленной к Твоим ногам.
You don't want my religion
Тебе не нужна моя религия,
You are looking for devotion
Ты ищешь преданность,
That is more than just routine
Которая больше, чем просто рутина.
So show me what it means
Так покажи мне, что это значит,
To take up my cross
Взять свой крест
And count it all as lost
И считать все потерянным
All for the sake
Все ради того,
Of knowing You
Чтобы знать Тебя.
To love my enemies
Любить моих врагов
And care for those in need
И заботиться о нуждающихся.
Show me what it means
Покажи мне, что это значит,
To follow You
Следовать за Тобой.
Have I become like the Pharisee?
Стала ли я, как фарисей?
Passing by the needy
Прохожу мимо нуждающихся,
While I'm speaking Jesus on my lips
Пока на моих устах имя Иисуса.
Will I walk with You on raging seas?
Пойду ли я с Тобой по бушующим морям?
Or will I turn away
Или отвернусь,
When You want more than what I want to give
Когда Ты захочешь больше, чем я готова дать?
So show me what it means
Так покажи мне, что это значит,
What it means
Что это значит,
To take up my cross
Взять свой крест
And count it all as lost
И считать все потерянным
All for the sake
Все ради того,
Of knowing You
Чтобы знать Тебя.
To love my enemies
Любить моих врагов
And care for those in need
И заботиться о нуждающихся.
Show me what it means
Покажи мне, что это значит,
To follow You
Следовать за Тобой.
To love as You love
Любить, как Ты любишь,
And live as You lived
И жить, как Ты жил,
To never give up
Никогда не сдаваться,
On giving You my life
Отдавая Тебе свою жизнь.
To love as You love
Любить, как Ты любишь,
And live as You lived
И жить, как Ты жил,
To find out what it means
Чтобы узнать, что это значит,
To be alive
Быть живой.
To be alive
Быть живой.
To take up my cross
Взять свой крест
And count it all as lost
И считать все потерянным
All for the sake
Все ради того,
Of knowing You
Чтобы знать Тебя.
To love my enemies
Любить моих врагов
And care for those in need
И заботиться о нуждающихся.
Show me what it means
Покажи мне, что это значит,
To follow You
Следовать за Тобой.
To take up my cross
Взять свой крест
And count it all as lost
И считать все потерянным
All for the sake
Все ради того,
Of knowing You
Чтобы знать Тебя.
To love my enemies
Любить моих врагов
And care for those in need
И заботиться о нуждающихся.
Show me what it means
Покажи мне, что это значит,
To follow You
Следовать за Тобой.





Writer(s): Jason David Ingram, Matthew Ryan Bronleewe, Meredith Frances Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.