Paroles et traduction Meredith Andrews - Start with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start with Me
Начни со мной
Start
With
Me
Начни
со
мной
You
are
air
the
desperate
longs
Ты
– воздух,
которого
отчаянно
жаждут,
Water
falling
on
the
sand
Вода,
падающая
на
песок,
Silence
to
an
angry
storm
Тишина
в
яростной
буре,
Sight
to
a
blind
man
Зрение
для
слепого.
Youre
still
the
God,
a
miracle
Ты
все
еще
Бог,
чудо,
So
if
Youre
gonna
move
again
Так
что,
если
Ты
снова
будешь
действовать,
The
would
You
move
in
me?
Не
мог
бы
Ты
начать
со
мной?
Move
in
me
Начать
со
мной.
Youre
the
beat
to
a
broken
heart
Ты
– ритм
для
разбитого
сердца,
Bread
for
a
hungry
crowd
Хлеб
для
голодной
толпы,
And
warm
word
from
Your
voice
rings
out
И
теплое
слово
из
Твоих
уст
раздается,
And
the
dead
throw
the
grave
clothes
down
И
мертвые
сбрасывают
саван.
Cause
Youre
still
the
God
of
the
empty
tomb
Потому
что
Ты
все
еще
Бог
пустой
гробницы,
The
one
who
came
alive
again
Тот,
кто
воскрес,
Come
alive
in
me
Воскресни
во
мне,
Come
alive
in
me
Воскресни
во
мне,
Come
alive
in
me
Воскресни
во
мне.
My
life
is
an
empty
cup
Моя
жизнь
– пустая
чаша,
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполни
ее,
наполни
ее!
I
wanna
hear
every
rescued
heart
cry
Я
хочу
слышать,
как
каждое
спасенное
сердце
кричит:
Youre
enough,
Youre
enough!
«Тебя
достаточно,
Тебя
достаточно!»
Break
what
needs
breaking
Разбей
то,
что
нужно
разбить,
Til
Youre
all
we
see
Пока
Ты
не
станешь
всем,
что
мы
видим,
And
start
with
me,
start
with
me
И
начни
со
мной,
начни
со
мной.
Whose
arms
hold
the
fatherless?
Чьи
руки
держат
сирот?
Whose
voice
do
they
hear?
Чей
голос
они
слышат?
Who
sits
with
the
prisoner
Кто
сидит
с
заключенным
And
stands
for
the
one
who
fear?
И
защищает
того,
кто
боится?
Youre
still
the
God
of
what
is
just
Ты
все
еще
Бог
справедливости,
And
Youre
still
the
God
who
loves
И
Ты
все
еще
Бог,
который
любит,
So
would
You
love
through
me
Так
не
мог
бы
Ты
любить
через
меня,
Love
through
me
yeah
Любить
через
меня,
да,
Come
and
love
through
me
Приди
и
люби
через
меня,
Would
You
love
through
me,
yeah
Не
мог
бы
Ты
любить
через
меня,
да.
My
life
is
an
empty
cup
Моя
жизнь
– пустая
чаша,
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполни
ее,
наполни
ее!
I
wanna
hear
every
rescued
heart
cry
Я
хочу
слышать,
как
каждое
спасенное
сердце
кричит:
Youre
enough,
Youre
enough!
«Тебя
достаточно,
Тебя
достаточно!»
Break
what
needs
breaking
Разбей
то,
что
нужно
разбить,
Til
Youre
all
we
see
Пока
Ты
не
станешь
всем,
что
мы
видим,
And
start
with
me,
start
with
me,
yeah
И
начни
со
мной,
начни
со
мной,
да.
Your
will
be
done
Да
будет
воля
Твоя,
Lord
let
it
be
Господи,
пусть
так
будет,
Let
it
start
with
me,
start
with
me
Пусть
это
начнется
со
мной,
начни
со
мной.
And
Your
will
be
done
И
да
будет
воля
Твоя,
Oh
Lord
let
it
be
О,
Господи,
пусть
так
будет,
Let
it
start
with
me,
start
with
me
Пусть
это
начнется
со
мной,
начни
со
мной,
Yeah,
start
with
me,
start
with
me
Да,
начни
со
мной,
начни
со
мной.
My
life
is
an
empty
cup
Моя
жизнь
– пустая
чаша,
Fill
it
up,
fill
it
up!
Наполни
ее,
наполни
ее!
I
wanna
hear
every
rescued
heart
cry
Я
хочу
слышать,
как
каждое
спасенное
сердце
кричит:
Youre
enough,
Youre
enough!
«Тебя
достаточно,
Тебя
достаточно!»
Break
what
needs
breaking
Разбей
то,
что
нужно
разбить,
Til
Youre
all
we
see
Пока
Ты
не
станешь
всем,
что
мы
видим,
And
start
with
me,
start
with
me,
И
начни
со
мной,
начни
со
мной,
Yeah
start
with
me,
start
with
me
Да,
начни
со
мной,
начни
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Andrews, Paul Mabury, Paul Duncan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.