Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Could (Live)
Wer könnte (Live)
Who
could
speak
to
the
void,
and
draw
out
the
day
Wer
könnte
zur
Leere
sprechen
und
den
Tag
hervorbringen
Who
can
reign
over
time,
and
infinite
space
Wer
kann
über
Zeit
und
unendlichen
Raum
herrschen
Who
would
give
up
His
throne,
to
heal
and
to
serve
Wer
würde
seinen
Thron
aufgeben,
um
zu
heilen
und
zu
dienen
And
lay
down
His
rights,
to
rescue
the
world
Und
seine
Rechte
niederlegen,
um
die
Welt
zu
retten
The
Lord
of
all,
the
King
of
kings
Der
Herr
von
allem,
der
König
der
Könige
His
glory
falls,
the
whole
earth
sings
Seine
Herrlichkeit
senkt
sich,
die
ganze
Erde
singt
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Slain
before
the
world
Geschlachtet
vor
Grundlegung
der
Welt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Seated
on
the
throne
Der
auf
dem
Thron
sitzt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Who
would
carry
the
cross
and
suffer
as
man
Wer
würde
das
Kreuz
tragen
und
als
Mensch
leiden
Who
could
feel
every
sin
driven
through
His
hands
Wer
konnte
jede
Sünde
fühlen,
als
sie
durch
seine
Hände
drang
Who
could
open
the
tomb
once
it
was
closed
Wer
konnte
das
Grab
öffnen,
als
es
verschlossen
war
Who
could
walk
out
on
death,
leaving
His
grave
clothes
Wer
konnte
vom
Tod
weggehen
und
seine
Grabtücher
zurücklassen
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Slain
before
the
world
Geschlachtet
vor
Grundlegung
der
Welt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Seated
on
the
throne
Der
auf
dem
Thron
sitzt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
He
reigns,
He
reigns
forevermore
Er
herrscht,
Er
herrscht
in
Ewigkeit
Who
could
open
the
scroll
Wer
konnte
die
Schriftrolle
öffnen
At
the
end
of
the
age
Am
Ende
des
Zeitalters
He
poured
out
His
blood
Er
vergoss
sein
Blut
He's
the
name
above
all
names
Er
ist
der
Name
über
allen
Namen
The
Lord
of
all,
the
King
of
kings
Der
Herr
von
allem,
der
König
der
Könige
His
glory
falls,
the
whole
earth
sings
Seine
Herrlichkeit
senkt
sich,
die
ganze
Erde
singt
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Slain
before
the
world
Geschlachtet
vor
Grundlegung
der
Welt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Seated
on
the
throne
Der
auf
dem
Thron
sitzt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
He
reigns,
He
reigns
forevermore,
yes
Er
herrscht,
Er
herrscht
in
Ewigkeit,
ja
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb,
yeah
Würdig
ist
das
Lamm,
yeah
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
His
name
is
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
Worthy
is
the
Lord
Würdig
ist
der
Herr
His
name
is
Jesus
Sein
Name
ist
Jesus
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Worthy,
worthy,
worthy
Würdig,
würdig,
würdig
Jesus,
You
are
worthy
Jesus,
Du
bist
würdig
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Slain
before
the
world
Geschlachtet
vor
Grundlegung
der
Welt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Worthy
is
the
Lamb
Würdig
ist
das
Lamm
Seated
on
the
throne
Der
auf
dem
Thron
sitzt
Who
reigns
forevermore
Der
herrscht
in
Ewigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Hoagland, Meredith Andrews, Jacob Sooter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.